you recovered — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you recovered»

you recoveredты восстановился

Listen, all the selectmen want to know, how are you recovering?
Послушай, всё, что члены совета хотят знать как ты восстановился?
You recovered after Rita.
Ты восстановился после Риты.
How could they recover so quickly?
Как они восстановились так быстро?
As soon as you recover, you'll be discharged back to county.
Когда Вы восстановитесь, вернётесь в тюрьму.
The question is, will you recover?
Вопрос, восстановитесь ли вы.
Показать ещё примеры для «ты восстановился»...
advertisement

you recoveredон выздоровел

If I recovered, maybe my son did too.
Ну, если выздоровела я, может быть, выздоровел и мой сын.
If I recovered, maybe my son did too.
Если выздоровела я, может быть, выздоровел и мой сын.
I recovered.
Выздоровела.
But I recovered. I don't know why.
Но выздоровела, не знаю, почему.
I will help her recover, even if it takes all my life!
Я помогу ей выздороветь, даже если на это уйдет вся моя жизнь!
Показать ещё примеры для «он выздоровел»...
advertisement

you recoveredмы нашли

These are some of the things we recovered from your stateroom.
Вот несколько вещей, которые мы нашли в Вашей каюте.
The knife we recovered, the murder weapon, turned up in town Saturday morning.
Нож, который мы нашли в городе в субботу утром, оказался орудием убийства.
Shot twice in the chest with a.45. We recovered the shells.
Два выстрела в грудь из 45-го калибра. Мы нашли гильзы.
We recovered the bullets-.45 caliber.
Мы нашли пули... 45 калибр.
Agent Messner, we recovered the car.
Агент Месснер, мы нашли машину.
Показать ещё примеры для «мы нашли»...
advertisement

you recoveredмы обнаружили

We recovered in his desk at the plant in one of the drawers a typewritten letter that was evidently written on the Friday before he disappeared.
Мы обнаружили в одном из ящиков его рабочего стола на фабрике письмо, которое очевидно было написано в пятницу, как раз перед его исчезновением.
Look, I want you two to go over everything we recovered from the bistro.
Да, одного из нас. Значит так, я хочу, чтобы вы вдвоем проверили всё что мы обнаружили относительно бистро. (телефон)Флэк.
We recovered this RF receiver from the wreckage.
Мы обнаружили этот передатчик на месте катастрофы.
We recovered it from a structure fire in Miami.
Мы обнаружили её на пожарище одного строения в Майами.
That being said, it was information in the books that lead us directly to the coordinates where we recovered the pieces of the device.
С другой стороны, в книгах была информация, которая привела нас туда, где мы обнаружили части механизма.
Показать ещё примеры для «мы обнаружили»...

you recoveredон поправится

Will he recover?
Так он поправится?
— Professor, will he recover?
— Профессор, он поправится?
Will he recover without taking his medicine?
Он поправится, если не будет принимать это лекарство?
I hope he recovers fully.
Надеюсь, он поправится.
Sir, how long before he recovers?
Сэр, когда он поправится?
Показать ещё примеры для «он поправится»...

you recoveredя вернул

The thief died of his wound, and I recovered all the money.
Грабитель умер от нанесенной раны, и я вернул все деньги.
AQUAMAN: And that's how I recovered the stolen statue.
Затем, я вернул украденную статую.
I was, uh, I was just telling your mother about this, uh, '68 Dodge Charger we recovered.
Я, э-э, я как раз рассказывал вашей матери о том Додже 1968 года, который мы вернули владельцу.
Until I recover what I lost and can call you Yu Jin again... I can't ever stop.
Пока не верну то, что потерял, и снова не назову тебя Ю Чжин... ни за что не остановлюсь.
Twenty percent of what you recover is yours.
20 процентов из того, что вернете — ваше.
Показать ещё примеры для «я вернул»...

you recoveredмы восстановили

We recovered your fingerprint from the gag that killed christopher perez, and we believe that you manipulated kevin into thinking He killed christopher to have something on him.
Мы восстановили отпечаток твоего пальца на кляпе, которым убили Кристофера Переза, и мы полагаем, что ты намеренно заставил Кевина думать, что он убил Кристофера.
Well, good news is we recovered the D.E.D. device.
Есть две новости: хорошая — мы восстановили Н.Э.М.И.
The diameter of the bullet we recovered is 20 millimeters.
Диаметр пули, которую мы восстановили, — 20 миллиметров.
These printouts were nowhere in the items we recovered.
Этих распечаток не было среди того, что мы восстановили.
We recovered records from our fleet's last battle with these Shadow vessels.
Мы восстановили записи о последней битве нашего флота с кораблями Теней.
Показать ещё примеры для «мы восстановили»...

you recoveredя извлёк

I recovered a piece of glass from a wound in our Jane Doe. It makes sense.
Я извлек кусочек стекла из раны у Джейн Доу.
I recovered a bullet from his chest.
Я извлек пулю из его груди.
We typed the specimen I recovered against the shell fragments we dug up.
Мы получили образцы, которые я извлек из кусочков выкопанной скорлупы.
I recovered this from your victim.
Я извлёк это из вашей жертвы.
I recovered a foreign object from the victim's oral cavity.
Я извлек посторонний объект из ротовой полости жертвы.
Показать ещё примеры для «я извлёк»...

you recoveredты пришла в себя

Now, have you recovered, or can I offer you a stimulant?
Ну, ты пришла в себя, или дать тебе стимулятор?
You recovered and you got your call out.
Ты пришла в себя и ты сообщила о нападении.
— There's nothing we can do beyond removing all signs of a wedding and holding her hand while she recovers.
— Ничего, кроме как убрать все атрибуты свадьбы и поддерживать ее, пока она не придет в себя.
Have you recovered from our ordeal?
Ты пришла в себя после наших приключений?
You take two weeks, you recover.
У тебя есть две недели. Ты придёшь в себя.
Показать ещё примеры для «ты пришла в себя»...

you recoveredоправился

For those of you recovering from a hangover, that's gonna sound just right.
Но для тех, кто не оправился от похмелья, это то, что надо.
How's he recovering from that stroke?
Оправился от приступа?
The doctors need some info to help him recover quicker.
чтобы помочь ему оправиться.
When I recovered from typhus, I felt a bit stronger and asked to go to work too.
Когда я оправился от тифа, я почувствовал, что силы возвратились ко мне и я попросился идти работать тоже.
I don't think you recovered from Rachael's death.
Думаю, ты не оправился после смерти Рейчел.
Показать ещё примеры для «оправился»...