я вернул — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я вернул»
я вернул — i return
Могу я вернуть термометр?
Should I return the thermometer?
Я вернул 50-долларовую лошадь, которую ты не нашёл бы и за неделю, а ты только и делаешь что ворчишь по поводу моего общества.
I return a $50 horse, and all you do is gripe about my company.
= Если я верну вам ваше зелье,... = Вы пообещаете снять заклинание, и больше не вредить нам?
If I return your filter, promise to undo the spell and not harm us?
Вы еще смеете острить? Это вовсе не кража, поскольку мною руководила любовь к вашей дочери, которой я верну всю сумму, когда она станет моей женой.
I acted out of love for your daughter to whom I will return, if she marries me the entire sum.
Я верну вам капитана раньше, чем тело дойдет до предела.
I will return your Captain to you before the body limit has been reached.
Показать ещё примеры для «i return»...
advertisement
я вернул — i gave it back
Я верну тебе эти деньги.
— I can give it back to you.
Если я верну тебе Тору... очистишь ли ты свою душу огнем?
If I give you back Torah... will you purify your soul through fire?
— А что, если я верну им деньги?
— And what if I gave back the money?
Прости, что я вернул ему деньги.
I'm sorry I gave him back his money.
Три месяца назад в Роттердаме вы украли у нас восемьсот двенадцать миллионов, и лишь мелочь от них мне вернул ваш адвокат.
Three months ago in Rotterdam, you stole 812 million from the organization. Of those, your lawyer gave me back only a small part.
Показать ещё примеры для «i gave it back»...
advertisement
я вернул — i'll return
Одолжи мне веер ненадолго и я верну его.
Lend me the fan for a while, I'll return it.
Я верну этот дом и всё, что вы мне дали.
I'll return this house and everything else you gave to me.
Мне срочно нужно пять кан золота. Я верну их через 20 дней. Не говори никому, хорошо?
I need to take out an emergency Ioan of five kan of gold I'll return it within 20 days.
Я верну картину завтра утром
I'll return that painting tomorrow morning.
Через месяц я верну вам его.
In a month I'll return it to you.
Показать ещё примеры для «i'll return»...
advertisement
я вернул — i'll get
Френки, я верну тебе деньги.
Look, Frankie, I'll get your money.
Я верну остальное... если ты дашь мне время.
I'll get the rest to you if you give me time.
Я верну остальное, Эйс.
I'll get the rest, Ace.
Да, я верну их, Эйс...
Yeah, I'll get it, Ace.
Я верну их обратно, и если что-то мы не найдем, я возмещу это ее нежной плотью.
I'll get it back, and if any of it's missing, I'll replace it with her fine, soft flesh!
Показать ещё примеры для «i'll get»...
я вернул — me bring her back
Я верну её..
I'II bring her back.
Он велел мне вернуть деньги, которые я взяла у Луи Пало, плюс 50% сверху.
He told me to bring back the money I took from Louis Palo... plus 50 percent interest.
Я вернул тебя сюда для этого.
I brought you back here for this.
Но я знал, что Ваше Величество не сможет без нее жить, так что я вернул ее вам.
But I knew Your Majesty couldn't live without her, so I brought her back for you.
Я верну их при помощи этого!
I will bring them back with this.
Показать ещё примеры для «me bring her back»...
я вернул — i'll pay you back
Если подождешь, я верну твои пять тысяч.
If you wait, I'll pay you back your 5,000...
Как только я добьюсь успеха, я верну вам каждый цент, хорошо?
As soon as I click, I'll pay you back every nickel of it, ok?
Я верну, как только мы продадим дом.
I'll pay you back after selling the house.
Я верну их.
I'll pay you back.
Я верну тебе осенью.
I'll pay you back this fall.
Показать ещё примеры для «i'll pay you back»...
я вернул — get
Я верну тебе пять штук, а дальше этим делом займется он.
You get your 5 grand back and Stephanos can take over from here.
— Раз так, дай я верну тебе долг.
Let me get it, then. Keep your hands off.
Я верну вам деньги.
You'll get that money back.
Представь, что будет когда мне вернут водительские права.
Imagine what I can do when I get my driver's license back.
— Я верну, ясно?
— You got it, all right?
Показать ещё примеры для «get»...
я вернул — back to me
— Я верну его вам через 5 минут. — Хорошо.
You can have him back in five.
Для магазина, я верну его неужели ты был так занят что не смог, придти на обед?
For the store. It has to go back. Since you're stuck with housework, why didn't you come for dinner?
Наденьте сегодня, а завтра мне вернете.
Wear it tonight and give it back to me tomorrow.
Вы мне вернули этот мир!
— You gave the whole world back to me!
О Иисус, Слово во плоти, ты мне вернул Хлодерика!
Holy Spirit, Son and Lord, Kilderico back I've got!
Показать ещё примеры для «back to me»...
я вернул — give me
А долг я верну. Через неделю.
I give!
Нет, пятерку. И я вернула тебе 4,75.
You give me a five and I give you $4.75.
Конечно, конечно... Когда ты мне вернешь эти башмачки.
Certainly, certainly when you give me those slippers.
Я куплю тебе новый требник, такой большой, весь золоченый, на французском и на латыни. С рисунками и ариями. А ты мне вернешь другой.
I'll buy you a brand new missal, with gold lettering with French and Latin, if you'll give me the other one.
Я вернул пещеру пришельцев к священной горе и совершил жертвоприношение Аггедору.
I have given the alien's cave back to the sacred mountain and made a sacrifice to Aggedor!
я вернул — i got them back
Я вернула нас!
I got us back!
Я вернул её тебе.
I got her back for you.
Как мне вернуть этот настрой завтра?
How can I get it back tomorrow?
Мне вернули ее в бюро находок через две недели.
But I got it back from the lost and found two weeks later.
— Я вернула их.
— I got them back.