wound — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «wound»
/wuːnd/
Быстрый перевод слова «wound»
Слово «wound» на русский язык переводится как «рана».
Варианты перевода слова «wound»
wound — рана
When we further investigated Mr. Stoddard's body, we discovered this in the coagulated blood around his wound.
Когда мы продолжили осмотр тела мистера Стоддарда, мы обнаружили это в запёкшейся крови вокруг его раны.
All victims appear to have the same strange wounds on their necks, the origin of which is still a mystery to doctors.
У всех жертв обнаруживают одинаковые странные раны на шее, происхождение которых врачи пока не могут объяснить.
— Where are your wounds? Your bruises?
— И где же раны, синяки?
After all, time does heal all wounds.
В конце концов, время лечит все раны.
He oughta know. — He treated him for two wounds on the head.
Он знает это потому что вылечил две раны на его голове.
Показать ещё примеры для «рана»...
wound — раненный
Osman Pasha was wounded.
Осман-Паша был ранен.
I'm wounded!
Я ранен! Я ранен!
— Are you wounded?
— Ты ранен?
He too was wounded, alas, and worse than I was.
Он тоже был ранен, увы, серьёзней, чем я.
I found Mr. Wilkes wounded, and Dr. Meade was with him.
М-р Уилкс был уже ранен, а доктор находился рядом.
Показать ещё примеры для «раненный»...
wound — ранение
Bert the cop was wounded in North Africa, got the Silver Star.
Полицейский Берт получил ранение в Северной Африке.
Hey, that isn't a bullet wound.
Это не пулевое ранение.
Where were they when I got wounded?
Где они были, когда я получил свое ранение?
Paisan, that's a million-dollar wound.
Земляк, это же ранение на миллион.
I heard about you getting wounded at Shiloh, sir.
Я слышал, что вы получили ранение в Шилохе, сэр.
Показать ещё примеры для «ранение»...
wound — ранить
No, I was wounded and somehow lost my identification disk.
Ты плохо знаешь меня, маленькая. Ну, меня ранили...
Young Ted has been wounded in Africa.
— Теда ранили в Африке.
You wounded yours. lt took off.
Вы ранили своего.
Tokitada, your brother-in-law, is wounded.
Твоего шурина, Токитаду, ранили!
They wounded our monks and insulted us!
Они оскорбили нас и ранили наших монахов!
Показать ещё примеры для «ранить»...
wound — травма
Peters had a broked neck, and your mother, well I suppose you could say she had been fatally wounded.
Питерса со сломанной шеей и твою мать... Ну, если можно так выразиться, она получила травмы, несовместимые с жизнью.
Zak didn't have a clue, he thought he'd died from a head wound.
Он думал, что Кертис умер от травмы головы.
Well, so much for making up for the emotional wounds of childhood.
Ну, вот мы и полечили наши детские психические травмы.
Died in an alley of a fatal head wound.
Умер в переулке от травмы головы.
So much for the head wound.
Многовато для травмы головы.
Показать ещё примеры для «травма»...
wound — выходной
As a matter of fact, there was no exit wound.
Нет. Вообще-то выходного отверстия они не нашли вообще.
There's no obvious exit wound.
Я не вижу выходного отверстия.
If you look closer, there are microfractures radiating from the exit wound which suggests, it wasn't an exit but an entrance.
Если присмотреться, видно радиально расходящиеся микротрещины у выходного отверстия. что позволяет предположить, здесь пуля не вышла, вошла.
And with no exit wound, I don't think he was shot.
И выходного отвертия нет. Я не думаю, что его застрелили.
There's no way she was on the side of the exit wound.
Она никак не могла стоять со стороны выходного отверстия.
Показать ещё примеры для «выходной»...
wound — ножевые ранения
As in the other Castle Rock killings, cause of death was determined by the coroner's office to be multiple stab wounds.
Как и в случае остальных убийств, причиной смерти жертвы, как установила экспертиза, стали множественные ножевые ранения.
Looks like multiple stab wounds to chest, neck and shoulders.
Похоже на многочисленные ножевые ранения в грудь, шею и плечи.
Multiple stab wounds, just like all the others.
Многочисленные ножевые ранения, точно так же как и у всех остальных.
Multiple stab wounds, left hand cut off and missing.
Многочисленные ножевые ранения, отрезана и пропала левая рука...
Stab wounds. Concussion. She's critical but stable.
Ножевые ранения, сотрясение, но состояние стабильное.
Показать ещё примеры для «ножевые ранения»...
wound — выстрел
— Close-range gunshot wound.
— Выстрел из ружья с близкого расстояния.
Looks like a gunshot wound to the chest.
Выстрел в грудь.
Now according to the coroner the actual cause of death Was a self inflicted gun shot wound. He's right.
Согласно ему настоящей причиной смерти был выстрел в себя.
One gunshot wound to the chest.
Один выстрел в грудь.
No excessive mutilation that would indicate a personal grudge, like a gunshot wound to the groin, for instance.
Никаких особых увечий, которые бы означали личную неприязнь, как, например, выстрел в пах.
Показать ещё примеры для «выстрел»...
wound — отверстие
Look at these entry and exit wounds.
Взгляните на входные и выходные отверстия.
No apparent entry wounds.
Не видно входного отверстия.
I'm sorry to be the one to tell you this, but you're looking at an entrance wound.
Мне жаль, что я должен рассказать вам это, но вы смотрите на входные отверстия.
These are exit wounds.
Вот выходные отверстия.
Yes, but on further examination of the body, I found a small entrance wound close to the victim's armpit.
— Да, но при дальнейшем осмотре тела, я нашёл меньшие входные отверстия рядом с подмышкой жертвы.
Показать ещё примеры для «отверстие»...
wound — входной
So, any information from the microsil cast of the entry wound?
Итак, есть какая-нибудь информация по микросколу входного отверстия?
The bullet travelled from the entry wound at the rear of the neck transecting the spinal cord and exiting anteriorly, passing through the trachea.
Пуля прошла из входного отверстия в задней части шеи, рассекла спинной мозг, и вышла спереди проходя через трахею.
Lack of soot deposit and tattooing around the entrance wound.
Вокруг входного отверстия пули нет следов пороха и ожога.
According to the stippling and size of the entry wound, they estimate the shots were fired from approximately a hundred yards away.
Согласно повреждению ткани и размеру входного отверстия, по их оценки выстрел бы совершен примерно со ста метров.
And judging by the size and shape of the entry wound, they're from a small-caliber handgun.
И судя по размеру и форме входного отверстия, стреляли из мелкокалиберного пистолета.
Показать ещё примеры для «входной»...