would be great — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would be great»

would be greatбы здорово

That would be great.
Было бы здорово!
I think it would be great if we did.
Думаю, было бы здорово если бы мы пошли.
It would be great if we could become friends, and that we could run things here together.
Было бы здорово, если мы здесь стали жить дружно одной коммуной. И были бы общие правила и порядок для всех.
Which would be great if we had a computer to run it on.
Было бы здорово, если бы у нас был компьютер, чтобы продолжить.
That would be great!
Было бы здорово!
Показать ещё примеры для «бы здорово»...
advertisement

would be greatбыло бы отлично

It would be great, you know.
Это было бы отлично, знаешь.
Hanne and I think it would be great.
Ханна и я считаем, что это было бы отлично.
If only you could write such interesting things on paper, that would be great.
Если бы ты мог изложить это не только на руке, но и на бумаге, было бы отлично.
You know what would be great for a guy like me?
Знаете что было бы отлично для парня вроде меня?
Leonard, look, if you wanna meet my friends, that would be great.
Леонард, послушай, Если ты хочешь встретиться с моими друзьями, это было бы отлично.
Показать ещё примеры для «было бы отлично»...
advertisement

would be greatбыло бы замечательно

O.K., that would be great.
Конечно, это было бы замечательно.
That would be great.
Это Было бы замечательно.
— That would be great.
— Это было бы замечательно.
Yes. Well, that wou-that would be great, too yeah.
Да, это тоже было бы замечательно.
Uh, that would be great.
Было бы замечательно.
Показать ещё примеры для «было бы замечательно»...
advertisement

would be greatбы хорошо

That would be great.
Хорошо бы.
And so it would be great if he could mention That I am officially not dying of cancer when he talks to them.
Хорошо бы он упомянул, когда будет с ними говорить, что я официально не умираю от рака.
— That would be great.
Хорошо бы.
It'd be great if you could overcome this fear of work.
Хорошо бы тебе преодолеть этот страх перед работой.
It'd be great to know what we're dealing with.
Хорошо бы понять, с чем имеем дело.
Показать ещё примеры для «бы хорошо»...

would be greatбы прекрасно

It would be great if you could.
Было бы прекрасно, если бы ты смог.
— That would be great.
— Было бы прекрасно.
And it would be great if for one hour you didn't call.
И было бы прекрасно, если бы ты, хотя бы час не звонил сюда.
We could fix some up for a surgery. It'd be great.
Было бы прекрасно.
Debbie: HE'D BE GREAT.
Он справился бы прекрасно.
Показать ещё примеры для «бы прекрасно»...

would be greatбы неплохо

— That would be great!
— Спасибо, было бы неплохо.
— That would be great.
— Было бы неплохо.
Oh, that would be great.
Да, было бы неплохо.
It would be great to have an Indian in our corner, right?
Было бы неплохо иметь в нашем углу индуса, верно?
That would be great.
Было бы неплохо.
Показать ещё примеры для «бы неплохо»...

would be greatбудет большой

It would be a great honor for me to give them to you as a sign on the infinite gratitude and respect for You, oh, great roman!
Для меня будет большой честью отдать их Вам как знак своей бесконечной признательности и уважения, о, великий римлянин!
Or the unicycle, and that would be a great loss.
Ни его, ни велосипед. А это будет большой потерей.
To meet a Spirit would be a great honor.
Для меня встреча с Духами будет большой честью.
I thought for a while there you wouldn't be able to get... your act back together, and that would be a great shame.
Я тут подумал, что ты не вернешь свою былую славу и это будет большой позор.
It would be a great loss.
Это будет большая потеря.
Показать ещё примеры для «будет большой»...

would be greatбыло бы великолепно

That would be great!
Это было бы великолепно!
That would be great.
Это было бы великолепно!
Because that would be great.
Потому что это было бы великолепно.
That would be great.
Это было бы великолепно.
That would be great, yeah.
— Это было бы великолепно, да.
Показать ещё примеры для «было бы великолепно»...

would be greatбыло бы классно

That would be great.
Это было бы классно.
All right, that'd be great.
Хорошо, это было бы классно.
Having you guys here, it'd be great, you know?
Увидеть всех вас здесь... Знаешь, это было бы классно, нет?
500 francs would be great.
-500 франков было бы классно.
Hey,ty,it's ade call you're probably in a fierce game of dragon fury right now. But if you could tear yourself away for just a minute,that would be great.
Привет, Тай, это Эйд, звоню тебе, возможно, в разгар дьявольского веселья, но если ты сможешь оторваться на минутку, это было бы классно.
Показать ещё примеры для «было бы классно»...

would be greatбы очень

It'd be great if you could help ...
Очень нужна твоя помощь...
That'd be great.
— Да, очень.
It'd be great with quack-a-mole.
Здесь был бы очень кстати соус гавко-моль.
— Yeah, sure. That'd be great.
Был бы очень признателен.
That would be a great laugh.
— Было бы очень смешно.
Показать ещё примеры для «бы очень»...