want to hear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to hear»

want to hearхочу услышать

I want to hear about David Korvo.
Я хочу услышать о Дэвиде Корво.
I want to hear it just once more.
Я хочу услышать её ещё раз.
I want to hear from you exactly what happened.
Я хочу услышать от вас, что именно произошло.
I want to hear!
Я хочу услышать!
— I want to hear more.
— Я хочу услышать еще.
Показать ещё примеры для «хочу услышать»...
advertisement

want to hearхочу слышать

You know what I want to hear.
Ты знаешь, что я хочу слышать?
I want to hear it.
Я хочу слышать это.
I want to hear a compact sound.
Я хочу слышать слаженное звучание!
I want to hear birds.
Я хочу слышать пение птиц.
Tell me what I want to hear.
Скажи мне, что я хочу слышать.
Показать ещё примеры для «хочу слышать»...
advertisement

want to hearхочешь послушать

— Which one do you want to hear?
— О чем ты хочешь послушать?
Want to hear some music?
Хочешь послушать музыку?
— Do you want to hear my song?
— Ты хочешь послушать ее?
Want to hear them?
Хочешь послушать?
You want to hear a story, about this boy, he owned a dairy farm...
Хочешь послушать историю? Один парень владел аптекой.
Показать ещё примеры для «хочешь послушать»...
advertisement

want to hearхочу слушать

I don't want to hear what he'll do.
Я не хочу слушать о его планах.
I don't want to hear it.
— Я не хочу слушать это.
— I don't want to hear it!
— Я тоже не хочу слушать.
I don't want to hear it!
Не хочу слушать.
I do not want to hear, originally affair is not you think so
— Не хочу слушать. — Это не... Послушай...
Показать ещё примеры для «хочу слушать»...

want to hearхочу

I want to hear it here. Here.
Я хочу Здесь это слышать.
I told them I wanted to hear from him within the hour.
Я сказал, что я хочу его видеть не позже чем через час.
Come on. I want to hear it again.
Я хочу ещё раз услышать.
No, I would like to stay. I want to hear whatever the doctor says.
Я хочу остаться...
I want to hear everything you have to say, really I do.
Я хочу это исправить. Я хочу вас выслушать.
Показать ещё примеры для «хочу»...

want to hearхочу знать

I want to hear.
Я хочу знать.
The boy on trial is probably guilty, but... I want to hear more.
Возможно, мальчик виновен, но теперь я хочу знать больше.
I know nothing about it... and do not want to hear about it.
Я ничего не знаю об этом... и не хочу знать.
I want to hear everything.
Я хочу знать всё.
I want to hear it from him.
Я хочу знать.
Показать ещё примеры для «хочу знать»...

want to hearхочешь узнать

Do you want to hear the name of the person who was sending flowers to your sister?
Ты хочешь узнать имя человека, который посылал цветы твоей сестре?
You want to hear the new title of my biography... my little Italian friend?
Хочешь узнать новое название моей биографии... мой маленький итальянский друг?
So you want to hear the news?
Хочешь узнать новости?
Do you want to hear what I feel like?
Хочешь узнать, как я себя чувствую?
Do you want to hear the love story of a little girl?
Ты хочешь узнать о первом любовном опыте маленькой девочки?
Показать ещё примеры для «хочешь узнать»...

want to hearжелаю слышать

Silence! I do not want to hear these armenian songs!
Не желаю слышать этих армянских песен!
I don't want to hear his name. There's no way...
Я не желаю слышать его имя.
I don't want to hear your life story.
— Не желаю слышать. Давай лапу!
— I don't want to hear it.
— Не желаю слышать.
I don't want to hear any of your excuses.
Я не желаю слышать никаких оправданий
Показать ещё примеры для «желаю слышать»...

want to hearзахочет услышать

When you hear a song that's a great song... played a million times, you never want to hear it again.
Когда ты слышишь песню, крутую песню... которая играла милион раз, ты никогда не захочешь услышать её снова.
You shouldn't ask questions that will lead to answers you don't want to hear.
Тебе не следует задавать вопросы, ответы на которые ты не захочешь услышать.
Just thought you'd want to hear the sound of four girls having the best time.
Просто подумала ты захочешь услышать звук четырех веселящихся девушек:
This you're gonna want to hear right away.
Это ты захочешь услышать немедленно.
Live your own lifes. Hello, my name's Kai Felton and you will want to hear what I've got to say.
Привет, меня зовут Кай Фелтон и ты захочешь услышать то, что я скажу.
Показать ещё примеры для «захочет услышать»...

want to hearжелаю слушать

— I don't want to hear it!
— Я не желаю слушать!
I don't want to hear your excuses!
— Не желаю слушать!
I don't want to hear about other young ladies.
Прошу прощения, но я не желаю слушать о других девушках.
I don't want to hear about that.
Перестань. Не желаю слушать!
— I don't want to hear it.
— А я не желаю слушать.
Показать ещё примеры для «желаю слушать»...