very generous — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «very generous»
very generous — очень щедро
Very generous, Josie.
Очень щедро, Джози.
How very generous!
Очень щедро!
Well, this is very generous.
Ладно, это очень щедро.
Very generous, sir.
Очень щедро, сэр.
We always funded the arts very generously.
Мы всегда очень щедро финансировали искусство.
Показать ещё примеры для «очень щедро»...
advertisement
very generous — очень великодушно
To be honest, I thought it was very generous of me allowing it to carry on, rather than having her transferred to another farm.
Честно говоря, я думала, с моей стороны было очень великодушно не вмешиваться, нежели перевести ее на другую ферму.
This is very generous.
Очень великодушно.
But $125,000 is very generous.
А 125,000$ это очень великодушно.
Very generously, I might add.
Должен добавить, очень великодушно.
— Well, that's very generous of you, Mr. Logan.
Это очень великодушно, Мистер Логан.
Показать ещё примеры для «очень великодушно»...
advertisement
very generous — щедро
— Very generous!
— О, щедро!
— That is very generous...
— Щедро...
But I tipped the kid very generously...
Но я щедро оставил мальчишке на чай...
How very generous.
Как щедро.
You go back out there quietly, we do this and we pay you very generously.
Ты сейчас молча вернешься туда, откуда пришел... мы продолжим веселиться и щедро тебе заплатим.
Показать ещё примеры для «щедро»...
advertisement
very generous — очень щедро с вашей стороны
Very generous of you.
Очень щедро с вашей стороны.
Very generous.
Очень щедро с вашей стороны.
It was very generous of you And it will come in handy.
Это было очень щедро с вашей стороны, и это будет удобно.
Yes, it was very, very generous of you.
Это очень щедро с вашей стороны.
It really is very generous of you.
Это очень щедро с вашей стороны.
Показать ещё примеры для «очень щедро с вашей стороны»...
very generous — весьма щедр
That's very generous, Naveen.
Это весьма щедро, Нэвин.
That's very generous.
— Это весьма щедро.
Very generous, I must say (! )
Весьма щедро, должен сказать!
Louis, that's very generous, but you'd be opening yourself up to retribution from your king.
Людовик, это весьма щедро, но вы рискуете навлечь на себя гнев вашего короля
He's a very generous man.
Он весьма щедр.
Показать ещё примеры для «весьма щедр»...
very generous — очень великодушно с твоей стороны
That's very generous.
Очень великодушно с твоей стороны.
That's very generous of you.
Очень великодушно с твоей стороны.
Well, that's very generous of you, Felicity.
Это очень великодушно с твоей стороны, Фелисити.
That's very generous of you to say.
Это очень великодушно с твоей стороны.
I understand that it's very generous of you, and I have to be going.
Я понимаю, что это очень великодушно с твоей стороны, и я должна идти.
Показать ещё примеры для «очень великодушно с твоей стороны»...
very generous — очень добры
— You are very generous, Mademoiselle.
Вы очень добры, мадмуазель.
You are very generous, captain.
Вы очень добры, капитан.
You are very generous, Mrs. V, but I..
Вы очень добры, миссис Ви, но я...
You're being very generous to say that, laura, but it just doesn't jive with the facts.
Вы очень добры, говоря это, Лаура, но это противоречит фактам.
It's very generous of you.
Вы очень добры.
Показать ещё примеры для «очень добры»...
very generous — очень благородно с твоей стороны
Very generous.
Очень благородно с твоей стороны.
It's very generous.
Это очень благородно с твоей стороны!
— That's very generous of you but...
— Очень благородно с твоей стороны, но...
No, that's very generous of you, but I'm all set.
Очень благородно с твоей стороны, но я уже на чемоданах.
That's very generous of you, Laura.
— Очень благородно с твоей стороны, Лора.
Показать ещё примеры для «очень благородно с твоей стороны»...
very generous — щедро с вашей стороны
Oh, how very generous of you.
Как щедро с вашей стороны.
Well that is very generous of you.
Это так щедро с вашей стороны.
That's very generous of you, Mr. Fitzroy.
Так щедро с вашей стороны, мистер Фитсрой.
That's very generous of you.
Как щедро с вашей стороны.
Goodness gracious, Darren, that's very generous.
Боже мой, Даррен, как щедро с вашей стороны.
Показать ещё примеры для «щедро с вашей стороны»...
very generous — очень щедрое предложение
That is a very generous, and I may say, appropriate gift.
Очень, очень щедрое предложение, и должен заметить, весьма своевременное.
That's very generous, indeed.
Это очень щедрое предложение, конечно.
That's very generous of you, but I don't think so.
Это очень щедрое предложение, но нет.
— That's very generous but--
— Это очень щедрое предложение, но...
It's very generous and thank you.
Ты сделал очень щедрое предложение. Спасибо.
Показать ещё примеры для «очень щедрое предложение»...