venue — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «venue»

/ˈvɛnjuː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «venue»

«Venue» на русский язык переводится как «место проведения» или «площадка».

Варианты перевода слова «venue»

venueместо проведения

The venue for the REDLINE is still under wraps.
Место проведения гонок Красной полосы все ещё покрыто завесой тайны.
How about finding a venue?
Кто найдет место проведения?
I know event venues.
Я знаю место проведения мероприятий.
Daniel actually selected the color scheme, the venue...
На самом деле, Дэниел выбрал цветовую гамму, место проведения...
Change of venue makes no difference to her.
Для неё не имеет значения место проведения.
Показать ещё примеры для «место проведения»...
advertisement

venueплощадки

We have no venue. We have no set. We have no costumes.
У нас нет площадки, у нас нет декораций, у нас нет костюмов, у нас нет реквизита, у нас нет актеров — не будем забывать об этом.
Hotel, pool, concert venues, restaurants.
Отель, бассейн, концертные площадки, рестораны.
And architectural drawings of his new live-music venue...
И архитектурный чертежи его новой площадки с живой музыкой..
Yeah, well, after what you pulled last week, two other venues already canceled, not to mention the three pending lawsuits.
Да уж, после того как ты завалил прошлое шоу, две остальные площадки отменили заказ, не говоря уже о трех текущих исках.
— Margaret's checking into other venues.
— Маргарет проверит другие площадки.
Показать ещё примеры для «площадки»...
advertisement

venueместо

This is not the proper venue for an appeal.
Неподходящее место для подачи апелляции.
Miss Murdoch, Father Crichton and myself have agreed that a pilgrimage to Lourdes, the renowned sacred home of healing, would be the appropriate venue for the trip, as well as a brief stop at Euro Disney.
Мисс Мёрдок, отец Крайтон и я, договорились, что паломничество на источник в Лурд, известное святое целительное место, станет хорошей целью поездки, наряду с короткой остановкой в Евродиснейленде.
And your head count so we can pick a venue And give a budget to the caterer.
Нужно все посчитать, чтобы выбрать место и сказать поставщикам, на сколько рассчитывать.
Change of venue.
Он сменил место.
But I pick venue.
Но я выбирать место.
Показать ещё примеры для «место»...
advertisement

venueместо встречи

— That we can make a shift of venue.
И мы сможем перенести место встречи.
Okay, change of venue.
Ок, меняем место встречи.
Could we change venues?
Может, изменим место встречи?
Change venues?
Изменим место встречи?
But what a pretty venue.
— Но какое чудесное место встречи.
Показать ещё примеры для «место встречи»...

venueзаведение

Who would argue that the venue Was the cause of these happy memories, nor the bill of fare?
Кто будет спорить что не само заведение и не его ценник стали причиной приятных воспоминаний?
We have to find another venue.
— Мы должны найти другое заведение.
I have to ask you to leave my venue.
Я вынужден просить вас покинуть мое заведение.
That's what sparked the stampede and the only reason we're being sued is because the venue went bankrupt after the incident.
Вот что привело к панике. И единственная причина этого иска — заведение обанкротилось сразу после трагедии.
You know, just to make sure it's the right type of venue for introducing our candidate.
Надо же убедиться, что это заведение подходит для того, чтобы представить общественности нашего кандидата?
Показать ещё примеры для «заведение»...

venueзал

The venue, which can seat more than 8000 people, is all packed up.
Зал, который может вместить более 8000 людей, забит полностью.
It means we need a bigger venue.
Нужен зал больше!
— How we gonna get a new venue?
— Как мы найдем зал?
A smaller venue or something more private, please.
Зал поменьше или что-то более уединенное, пожалуйста.
Now I've relocated to the States and I'm looking for... an exhibition venue.
Сейчас я переехал в Штаты и ищу, эм.... выставочный зал.
Показать ещё примеры для «зал»...

venueместо для свадьбы

Or how big of an actual venue we need.
Или насколько большое место для свадьбы нам искать.
We lost our venue?
Мы потеряли место для свадьбы?
Well, the Newport Cove Hotel is the perfect venue.
Этот отель — превосходное место для свадьбы.
You know, the venue is the axle of the wedding chariot.
Знаешь, место для свадьбы — это опора свадебной колесницы.
Have you chosen a venue yet?
Вы уже выбрали место для свадьбы?
Показать ещё примеры для «место для свадьбы»...

venueвстречи

Why the change in venue?
Почему изменилось место встречи?
Bars, clubs, music venues.
Бары,клубы,музыкальные встречи.
This is an unusual choice of venue.
Необычный выбор места встречи.
Lovely choice of venue.
Хорошее место встречи.
Interesting choice of venue.
Занятный выбор места встречи.
Показать ещё примеры для «встречи»...

venueконцерта

The village hall costs, all venues cost.
Затраты на проведение концерта, затраты на наши репетиции.
We knew by now that our killer was connected to music, so we alerted all units to check vehicles coming and going to music venues.
Да. Мы знали к тому времени, что наш убийца связан с музыкой, и привели в готовность весь состав, чтобы обыскивать все транспортные средства, приезжающие или уезжающие с концерта.
And, uh, since the next three venues canceled on us, ah, they figured just send us home till they sort it all out.
И следующие три концерта отменены. Они просто отправили нас домой. Пока не разберутся со всем.
Those venues are canceling, too.
Они тоже отменили концерты.
But some of these smaller venues are tricky.
Но такие маленькие концерты весьма трудные.
Показать ещё примеры для «концерта»...

venueмероприятие

And as a man wrongly accused of a crime yourself, this benefit is the perfect venue for you to begin rehabilitating your image.
И, как человек, которого и самого ошибочно обвинили, этот прием — отличное мероприятие для тебя, чтобы начать реабилитацию своего имиджа.
Did you cancel the venue?
Ты отменишь мероприятие?
I'm--yes, I will get around to canceling the venue.
Я....да, я отменю мероприятие.
no. she only does private venues.
Нет, она танцует только на частных мероприятиях.
Rock 'n' roll music is tough music played in tough venues.
Рок-н-ролл серьезная музыка, и играют ее на серьезных мероприятиях.
Показать ещё примеры для «мероприятие»...