there are more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there are more»

there are moreбольше

There are more of you than people realize, a special class of the American female.
Подобных тебе больше, чем думают. Особый класс американок — ...
There are more of us to be taken care of now.
Теперь нас стало больше.
Statistics show that there are more women in the world than anything else. — Except insects.
Статистика утверждает, что женщин в мире больше, чем всего остального, кроме насекомых.
There are more than two of us, Mr. Phillips.
Больше чем мы двое, мистер Филлипс.
There are more than that in Algado, Miguel.
В Альгадо жителей больше, Мигель.
Показать ещё примеры для «больше»...
advertisement

there are moreесть ещё

— Thank you but there is one more person with us.
— Большое спасибо. Но с нами есть ещё кое-кто.
I ask you, surely there is one more offer?
Я спрашиваю вас, есть еще предложения?
There are more.
Есть еще.
There... there are more verses...
Есть... есть ещё куплет...
There are more maniacs loose than one thinks.
Есть еще один маньяк на свободе!
Показать ещё примеры для «есть ещё»...
advertisement

there are moreтам есть ещё

There were more bodies.
Там еще тела.
— That's it. — There's more — he's very active.
— Но там еще — он очень активен.
There's more to the message.
Там ещё написано.
There's one more sip left.
Там ещё глоток остался.
That's enough. Let's pack it up. But, Boss, there's more...
{C:$00FFFF}Но командир, там есть ещё... {C:$00FFFF}Не жадничайте!
Показать ещё примеры для «там есть ещё»...
advertisement

there are moreздесь больше

There are more anchovies than Carabinieri!
Анчоусов здесь больше, чем полицейских в Италии.
I take it there are more than 1 0 in there.
— Кажется, их здесь больше десятка.
That's not because there are more ghosts here Than in other places, mind you,
Это не потому, что здесь больше призраков... чем в других местах.
There's more to it than that, young lady.
Здесь больше чем это, юная леди.
There's more where these came from.
Здесь больше, чем вы возьмете где-либо еще.
Показать ещё примеры для «здесь больше»...

there are moreесть более

Seeing us reminds them... there are more important things than getting dinner ready on time.
Смотрят на нас и вспоминают Что есть более важные вещи, чем готовность обеда в срок
I think there're more serious reasons for my being here.
Мне кажется, что есть более серьёзные основания... для моего пребывания здесь.
There are more than 500 marble columns in the Church of St. Mark.
Есть более 500 мраморных колонн в церкви Святого Марка.
There are more important things to do.
Есть более важные вещи.
There are more important accomplishments, Norman.
У тебя есть более ценные достоинства, Норман.
Показать ещё примеры для «есть более»...

there are moreздесь есть ещё

You think there are more?
Думаете, здесь есть еще?
There's more here!
Здесь есть еще!
— Liven up, there is more.
— ќживайте, здесь есть еще.
There's more over here!
Здесь есть ещё люди!
There's more of them in here.
Здесь есть еще.
Показать ещё примеры для «здесь есть ещё»...

there are moreмного

There is more than one in Sunnydale.
В Саннидейле кладбищ много.
And if there's more than one, I check them all out and grade them.
А если их много, классифицирую.
«Watch, Marion. Watch out. When there's more hay in the stable, the horses will fight.»
Когда на поле много сена, лошади дерутся из-за него.
There were more than a few looking at a nasty death on t'end of a yeoman's sword when you and Sergeant Major Harper intervened.
Много кто видел грязную смерть от сабли йомена, когда вмешались вы с сержантом Харпером.
There are more of you, I see
Как вас много
Показать ещё примеры для «много»...

there are moreздесь

Did I understand there are more than 200,000 of you?
Как я понял, вас здесь 200000?
There's more than two lives at stake here.
Здесь на кону не две жизни.
There's more going on here than meets the eye.
Просто послушайте. Здесь всё намного сложнее, чем кажется.
There are more.
Здесь остальные.
There's more than enough room.
И здесь было место.
Показать ещё примеры для «здесь»...

there are moreтам больше

Well, when I saw that there was more than one of them, I thought maybe the other crew were trying to do the same thing that we were.
Ну, когда я... когда я увидел, что их там больше, чем один, я подумал, что тот экипаж пытался сделать то же самое, что и мы.
My mom said there was more than $100,000 there.
Мама говорила, там больше 1 00 тысяч.
If there's more people there.
Если там больше людей.
There's more roads than people there.
Там больше дорог, чем людей. — Как это? Малонаселенные штаты.
There's more and more of them!
Там больше и больше!
Показать ещё примеры для «там больше»...

there are moreтам

That is where I learned there is more to life than talk.
Там, где я учусь, учат больше делать, чем говорить.
I think there's more grub on the side.
Там, вроде, ещё есть.
If you run out of those, there's more where they come from.
Если этих не хватит — там, откуда они берутся, есть ещё.
Hey, what's up, man? What you all waiting for? There's more where that came from.
Ну, где там эта девушка?
Maybe there's more than one.
А если он там не один.