там больше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «там больше»

там большеmore

Я не могу там больше оставаться.
I CAN'T STAY THERE ANY MORE. I... I JUST CAN'T.
— Я не работаю там больше.
I don't work there any more.
Не могла там больше оставаться.
I couldn't stay there any more.
Чего там больше нет?
What isn't there any more?
Там больше нет значка.
The button isn't there any more.
Показать ещё примеры для «more»...
advertisement

там большеthere anymore

Ты что, там больше не живешь?
Not living there anymore?
Поэтому я думаю, что маме не нужно там больше покупать кур.
On a related note, I do not think mom should buy chicken there anymore.
Там больше никто не работает.
Nobody works there anymore.
Тебя там больше нет, теперь ты с нами.
— You're not there anymore, you're with us, right?
— Его там больше нет?
— He isn't there anymore?
Показать ещё примеры для «there anymore»...
advertisement

там большеthere's more

Если там больше людей.
If there's more people there.
Там больше дорог, чем людей. — Как это? Малонаселенные штаты.
There's more roads than people there.
Там больше и больше!
There's more and more of them!
— Их там больше, чем одно?
There's more?
Там больше воды!
There's more water!
Показать ещё примеры для «there's more»...
advertisement

там большеbig

У них там большой дом.
They have a big place.
Страна там большая, но мало дорог.
A big country with not many railroads.
У тебя там большая куча бумаги?
Got a big stack of papers there?
Да у тебя там большой комок жевачки там.
Oh, you got a big wad of gum in there.
Там большой засов.
The big latch.
Показать ещё примеры для «big»...

там большеthere's a big

Там большая куча дешевых деревянных крестов, стоящих вместе.
There's a big bunch of cheap wooden crosses, all crowded in together.
Там большой пожар.
There's a big fire.
У них там большая вьетнамская диаспора в Альберте.
There's a big vietnamese community Up there in alberta.
Ну, у нас там большая игра, плейофф, уже скоро?
So, uh, there's a big playoff game coming up, huh?
Там большая проблема.
There's a big problem.
Показать ещё примеры для «there's a big»...

там большеlonger there

Нет ничего. и я, меня тоже там больше нет
There is nothing and I, I am no longer there
И меня уже там больше нет.
And I'm no longer there.
Если она и взглянула вниз в тот день, она бы удивилась, увидев, что ее там больше нет, с досадой глядя на разные недочеты.
'If she WAS looking down that day, 'she would have been surprised to see she was no longer there 'and vexed that service had come to a standstill.
Я там больше не могу оставаться.
I couldn't stay there any longer.
Я не мог работать там больше.
I couldn't work there any longer.
Показать ещё примеры для «longer there»...

там большеthere most

Я прожила там большую часть своей жизни, до тех пор, когда папа решил, что мы должны переехать в Айдахо.
El Paso. I lived there most of my life until Papi decided we should go to Idaho.
Мы будем там большую часть ночи.
We'll be there most of the night.
Этот старый... человек, который просто сидел там большую часть собеседования, вдруг спросил, не родственник ли я Биллу Раджу, который работал на седьмом этаже в 50-х.
This old... parson who'd just been sitting there most of the interview suddenly said was I related to Bill Rudge who'd been a scout in staircase seven in the 1950s.
Меня даже не будет там большую часть дня.
I'm not even gonna be there most of the day.
Там бОльшую часть времени общаются с психиатром, а не со священником.
Well, you spend most of your time talking to a therapist, instead of a priest.
Показать ещё примеры для «there most»...

там большеthere was no one else

Там больше никого не было.
There was no one else.
Там больше никого не было.
There was no one else there.
Она была одиночной только потому, что там больше никого не было.
It was only solitary because no one else was in there.
И она хочет, чтобы я пришел к тебе домой, когда там больше никого не будет, и весь дом будет в нашем распоряжении, включая твою спальню?
And she wants me to stay there with you with no one else at home, the entire house to ourselves, including your bedroom?
Там больше никого не было.
No-one else was involved.
Показать ещё примеры для «there was no one else»...

там большеthere again

Ног, чтобы ноги твоей там больше не было.
Nog, I never want you to go there again!
Я ваш мир видела, и ноги моей там больше не будет.
I have seen your world and I have no desire to set foot there again.
— Ноги моей там больше не будет.
I will never set foot there again.
А Римляне были вежливыми, когда посыпали землю Карфаген солью, чтобы быть уверенными, что там больше никогда ничего не вырастет.
Were the Romans polite when they salted the ground of Carthage to make sure nothing would ever grow again?
Когда меня соединили, я поклялась, что ноги моей там больше не будет.
After I was joined I swore I would never step foot in there again.

там большеit's a big

Там большой джип!
It's a big jeep! — Look outside!
Там большой беспорядок.
It's a big mess.
Там большой уродливый мир, маленький ангел.
It's a big, ugly world out there, little angel.
Там больше сотрудников, и график не такой плотный, мы сможем больше времени проводить вместе.
And it's a bigger staff, so they have better call schedules, so we could actually spend some time together.
Там большие деньги!
And it's big money, mate.