than sorry — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «than sorry»

На русский язык фраза «than sorry» переводится как «чем сожалеть».

Варианты перевода словосочетания «than sorry»

than sorryчем сожалеть

But better safe than sorry.
Но лучше подстраховаться, чем сожалеть.
— Better safe than sorry.
Лучше перестраховаться, чем сожалеть.
Better safe than sorry.
Лучше перестраховаться, чем сожалеть.
Uh, better safe than sorry, I guess.
Полагаю, лучше уцелеть, чем сожалеть.
— Well, better safe than sorry.
— Ну, лучше перестраховаться, чем сожалеть.
Показать ещё примеры для «чем сожалеть»...
advertisement

than sorryбережёт

— Better safe than sorry Sasha.
Саня, береженного Бог бережет.
Better safe than sorry.
Бережённого Бог бережёт.
— Better save than sorry...
— Подпиши. Береженого Бог бережет.
Better to be safe than sorry.
Береженого Бог бережет.
I thought it was all nonsense but better safe than sorry.
Я думал, это чепуха. Но бережёного Бог бережёт.
Показать ещё примеры для «бережёт»...
advertisement

than sorryчем потом жалеть

Well, you know that, that, uh ... better safe than sorry.
Ну, ты знаешь... лучше подстраховаться, чем потом жалеть.
Still, you know, better safe than sorry.
Но все же, знаешь, лучше быть осторожным, чем потом жалеть.
Better safe than sorry.
Лучше перебдеть чем потом жалеть.
Better safe than sorry.
Лучше сейчас запастись, чем потом жалеть, что не хватило.
Better safe than sorry.
Лучше спрятать, чем потом жалеть.
Показать ещё примеры для «чем потом жалеть»...
advertisement

than sorryперестраховаться

Of course, better safe than sorry.
Конечно, лучше перестраховаться.
Better safe than sorry.
Лучше перестраховаться.
Hey, better safe than sorry, right?
Лучше же перестраховаться, правда?
Better to be safe than sorry.
Лучше перестраховаться.
Well, better safe than sorry.
Лучше перестраховаться.
Показать ещё примеры для «перестраховаться»...

than sorryчем потом сожалеть

Better safe than sorry.
Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
— Better safe than sorry.
— Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
Better safe than sorry.
Лучше сберечь, чем потом сожалеть.
Better to be safe than sorry.
Лучше обезопасить себя, чем потом сожалеть.
Um, better safe than sorry.
Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
Показать ещё примеры для «чем потом сожалеть»...

than sorryлучше перестраховаться

I just thought better safe than sorry.
Просто решил, что лучше перестраховаться.
No, Patton said that he redirected the redirected the signal to control the transmission, but... you know, better safe than sorry.
Нет, Паттон сказал, он перенаправляет... перенаправляет сигнал чтобы контролировать передачу, но... сама знаешь, лучше перестраховаться.
No, Patton said that he redirected the redirected the signal to control the transmission, but... you know, better safe than sorry.
Нет, Паттон сказал, он перенаправляет перенаправляет сигнал чтобы контролировать передачу, но... сама знаешь, лучше перестраховаться.
Better safe than sorry.
Ах, ах, ах. Лучше перестраховаться.
I know you can handle it, but I'd rather be safe than sorry.
Я знаю, что вы и сами можете, но лучше перестраховаться.
Показать ещё примеры для «лучше перестраховаться»...

than sorryчем недобдеть

Better safe than sorry.
Лучше перебдеть, чем недобдеть.
Better safe than sorry, I say.
Лучше перебдеть, чем недобдеть.
Well, better safe than sorry.
Лучше перебдеть, чем недобдеть.
She did what you said in the Framework, — seems better safe than sorry.
Если во Фреймворке она сделала то, о чём вы сказали, кажется, лучше перебдеть, чем недобдеть.
Yeah, better safe than sorry.
Лучше перебдеть, чем недобдеть
Показать ещё примеры для «чем недобдеть»...

than sorryлучше

— Better safe than sorry.
Лучше быть настороже.
Better to be safe than sorry, though, huh?
Но лучше убедиться, ведь так?
Better safe than sorry.
Лучше лишний раз напомнить.
Nothing, really, to worry about, but, still, better safe than sorry.
Ничего серьёзного но всё же лучше проверить.
— Better safe than sorry.
— Судьбу лучше не испытывать.

than sorryчем жалеть

Well, better safe than sorry.
Лучше спастись, чем жалеть.
— Safe than sorry?
Целым, чем жалеть?
I always say it is better to be safe than sorry.
Я всегда говорю, что лучше перестраховаться, чем жалеть
better safe than sorry.
лучше перестраховаться чем жалеть.
Well, better safe than sorry.
Ну, лучше быть готовой, чтобы потом не жалеть.