чем потом жалеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чем потом жалеть»

чем потом жалетьsafe than sorry

Ну, ты знаешь... лучше подстраховаться, чем потом жалеть.
Well, you know that, that, uh ... better safe than sorry.
Но все же, знаешь, лучше быть осторожным, чем потом жалеть.
Still, you know, better safe than sorry.
Лучше сейчас запастись, чем потом жалеть, что не хватило.
Better safe than sorry.
Ну, лучше подстраховаться, чем потом жалеть, правда?
Well, better safe than sorry, right?
Лучше ведь быть целым, чем потом жалеть.
And, hey, better safe than sorry.
Показать ещё примеры для «safe than sorry»...
advertisement

чем потом жалетьthan sorry

Лучше перебдеть чем потом жалеть.
Better safe than sorry.
Лучше спрятать, чем потом жалеть.
Better safe than sorry.
Лучше перестраховаться, чем потом жалеть.
Better safe than sorry.
Лучше подстраховаться, чем потом жалеть?
Better safe than sorry?
Лучше перестраховаться, чем потом жалеть
Better safe than sorry.
Показать ещё примеры для «than sorry»...
advertisement

чем потом жалетьregret

Потом мы говорим то, о чем потом жалеем.
Then we say things we regret.
Милая, все мы делаем то, о чем потом жалеем.
Oh, honey, we all do something we regret.
Поэтому я рада, что вернулась домой до того, как мы совершили то, о чём потом жалели.
So I'm glad that we came home before we both did something we'd regret.
— Сделаешь что-то, о чем потом жалеешь.
You do things you regret.
Никогда не делали того, о чем потом жалели?
You never did something you regret?