take it out — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «take it out»

«Take it out» на русский язык можно перевести как «вытащи это» или «вынь это».

Варианты перевода словосочетания «take it out»

take it outеё вытащил

I took it out and you know the rest.
Я вытащил его... А остальное Вы знаете.
He took it out?
Он вытащил его?
According to what we saw... the lnspector took it out of the dead man's hand and said it was Cirinna's by putting it next to him.
Мы своими глазами видели, как комиссар вытащил его из руки погибшего, бросил его рядом с Черино и сказал, что это его пистолет.
He took it out, went to the telephone and made a long distance call.
Он её вытащил, подошел к телефону и позвонил кому-то по межгороду.
— Who took her out? — Me.
— Кто её вытащил?
Показать ещё примеры для «её вытащил»...
advertisement

take it outвынули его

You can take it out, please.
Выньте его, пожалуйста.
Stop playing with it already and take it out.
Хватит играть с ним, выньте его.
— He took it out from his pocket when he died.
Его вынули из кармана, когда он умер.
If he's not in the pool, someone took him out.
Если его нет в бассейне, значит, его вынули.
I knew it very well when you took it out of my pocket.
Я это понял, когда Вы вынули его из моего кармана.
Показать ещё примеры для «вынули его»...
advertisement

take it outвыведите нас

Take it out for inspection.
А ну, выведи его, проверим.
You gotta take him out Sunday and let him relax.
Выведи его в воскресенье и дай ему расслабиться.
Take him out of the building.
Выведи его из здания.
Take him out, Tongue.
Выведи его, Танг.
Take us out of orbit, Mr. Sulu. Ahead warp 5.
Выведите нас из орбиты, мистер Сулу.
Показать ещё примеры для «выведите нас»...
advertisement

take it outвынесите

Take it out!
Вынесите ее!
Take it out now!
Вынесите ее немедленно!
Take it out!
Вынесите!
I don't say, throw it away. Just take it out!
Я не говорю выбросить, вынесите!
I'll keep her by me tonight, and tomorrow I'll take her out.
Пусть она побудет ночь со мной, а завтра я вынесу ее.
Показать ещё примеры для «вынесите»...

take it outвыводите нас

Take us out of orbit, Mr. Spock.
Выводите нас на орбиту, мистер Спок.
Take us out.
Выводите нас.
Take her out, Mr. Saavik.
Выводите нас, мисс Саавик.
Take us out of warp, Ensign.
Выводите нас из варпа, энсин.
Take us out of here.
Выводите нас отсюда.
Показать ещё примеры для «выводите нас»...

take it outзабрал его из

And I took you out of school once.
И однажды я забрал тебя из школы.
Why'd your father take you out of school when you were such a little girl?
Почему твой отец забрал тебя из школы?
That's why I took it out of the truck.
Поэтому я и забрал его из грузовика.
When you took it out of storage so you could bring it here it meant that Earth wasn't home anymore. This was.
Когда ты забрал его из хранилища, чтобы привезти сюда, это означало, что Земля перестала быть домом, и им стала станция.
He's taking it out.
Он его заберет.
Показать ещё примеры для «забрал его из»...

take it outуберите его

Take him out of there!
Уберите его!
Take him out.
Уберите его!
Take him out of here!
Уберите его, уберите!
Did you take him out?
Ты убрала его?
No, wejust take them out ofthe equation.
Нет, мы уберём их из уравнения.
Показать ещё примеры для «уберите его»...

take it outвзяли её с

When do we take him out?
Когда мы его возьмем?
I told you to take it out to the carriage!
Я сказал тебе взять ее в экипаж!
Take them out and put them in confinement.
Возьмите их и посадите в тюрьму.
Well, yeah, I think on... on the 17th something like that Peter said he's going tp take me out to the Island see my family out there.
Да, я думаю, 17-го или около того. Питер говорил, он возьмет меня на остров увидеться там с семьей.
I'll take it out.
Я её возьму.
Показать ещё примеры для «взяли её с»...

take it outуведите их

If everything is ready, take them out.
Всё готово, уведите их.
Take them out!
Уведите их!
Take them out of here.
Уведите их!
Take them out.
Уведите их.
Take him out.
Увести!
Показать ещё примеры для «уведите их»...

take it outзаберу тебя отсюда

Mom, I will take you out of here.
Я заберу тебя отсюда.
— Here, I'll take you out if you want.
— Вот, я заберу тебя отсюда, если хочешь.
— I'm taking you out of here.
— Я заберу тебя отсюда.
Audrey, I'm gonna take you out of here now.
Одри, я заберу тебя отсюда.
Won't you take him out? Tell me!
Вы заберете его отсюда?
Показать ещё примеры для «заберу тебя отсюда»...