забрал его из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забрал его из»

забрал его изpick him up at the

У него сломалась машина, и мне надо забрать его из автосалона.
His car broke down, and I have to pick him up at the car dealer.
Жан-Луи прибывает и я еду забрать его из аэропорта.
Jean-Louis arrives and I go and pick him up at the airport.
Да, кстати, Мэг, я забыла тебе сказать. Дедушка хочет, чтобы ты забрала его из аэропорта.
Oh, by the way, Meg, I forgot to tell you, your grandfather needs you to pick him up at the airport.
Забери его из аэропорта в 7 вечера и затем как-нибудь развлеки, потому что его нужно гримировать только в 2 ночи.
Pick him up at the airport at 7:00 p.m. And then, you know, just entertain him. Because he doesn't need to be in hair and makeup until 2:00 a.m.
Я могла бы забрать их из школы.
I could pick them up from school.
Показать ещё примеры для «pick him up at the»...
advertisement

забрал его изtook it from

Да, они забрали его из её комнаты.
Yes, they took it from her room.
Кто-то забрал его из её сумки.
Someone took it from her bag.
Забрала их из гостиницы после твоего ухода.
I took it from the inn after you left.
Забрала его из твоего шкафа.
Took it from your dresser.
Я забрал их из ее квартиры в день убийства.
I took it from her apartment the day of the murder.
Показать ещё примеры для «took it from»...
advertisement

забрал его изget him out of

Как Вы смогли забрать его из той комнаты?
How did you get him out of that room?
Они хотят засунуть Оскара в лечебницу и мне нужно забрать его из этой школы.
They want to put Oscar in medication And I need to get him out of that school.
Я должна забрать его из больницы.
I gotta get him out of that hospital.
Забери его из моего дома.
Get him out of my house.
Забрать его из нее прямо сейчас.
Get him out of her right now.
Показать ещё примеры для «get him out of»...
advertisement

забрал его изpull him from the

Думаю, мы должны забрать его из школы в понедельник.
I think we should pull him out of school on Monday.
Просто забери их из казино.
Just pull it out of the casino.
Я серьёзно подумываю забрать его из команды.
I'm seriously thinking about pulling him from the team.
Адам сказал, ты забрала его из футбольной команды... ну знаешь, устроила что-то вроде большого представления перед его товарищами по команде.
Adam said that you pulled him off the soccer team... you know, kind of put on a big show in front of all his teammates.
Во первых, поздно, когда они заберут его из сервиса.
First, it's late, then they pull it from service.
Показать ещё примеры для «pull him from the»...

забрал его изcollected them from

Но личные вещи дочери у вас остались? Ведь это вы забрали их из ее квартиры.
But you collected the things that she left in her flat?
Я забрала его из школы.
I... collected him from school.
Она ездила забрать его из крематория и, когда она вернулась...
She went to collect them the other day, from the crematorium and when she got back...
Кому-то нужно забрать их из школы.
Someone will need to collect them from school.
— Мы забрали его из отеля.
We collected it from the hotel.
Показать ещё примеры для «collected them from»...