её вытащил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «её вытащил»

её вытащилpulled up

Если она там, то вы еще можете ее вытащить.
If that's the case, all you have to do is just reach in and pull her out.
Я ее вытащу, когда она закончится
I'll pull this out after it finishes
Даже я, член элитной группировки Арлонга, Хачи-Хатчан, не могу ее вытащить.
Even I, a member of Arlong's elite, Hachi-Hatchan can't pull it up.
Она вытащит гвоздь из доски самым необычным образом!
...to pull a nail from a beam in the most spectacular fashion.
Если после того, как она наполнится, ее вытащить с открытым горлышком, то вода вытечет из дырочек, наподобие душа.
If, after it's been in there a little bit you pull it out with the neck uncovered then the water trickles out the little holes making a small shower.
Показать ещё примеры для «pulled up»...
advertisement

её вытащилget her out

Это она. Надо ее вытащить!
We gotta get her out!
Я думал, ты мог бы её вытащить.
I thought you could get her out.
Не могу поверить, что потратил шесть часов, чтобы её вытащить.
It took me six hours to get her out.
Мы должны ее вытащить.
We gotta get her out.
Я должна была её вытащить оттуда.
I had to get her out.
Показать ещё примеры для «get her out»...
advertisement

её вытащилtook it out

Во время фильма она вытащила пистолет, засунула ему в рот и вышибла ему мозги.
During the movie... she takes this gun, sticks it in his mouth... and blows his brains out.
Она вытащит тебя из клетки, свяжет потом она начнет двигаться и пульсировать и яйца начнут выстреливать из нее. — А потом — Что?
She takes you outta the cage, and she ties you up, and... she... she starts moving and throbbing, and these eggs come shooting out of her, and then...
Он её вытащил, подошел к телефону и позвонил кому-то по межгороду.
He took it out, went to the telephone and made a long distance call.
Я сам её вытащил боевым ножом.
I took it out myself with a field knife.
Он... Он, наверное, ее вытащил.
He must have taken it.
Показать ещё примеры для «took it out»...