superintendent — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «superintendent»
/ˌsjuːpərɪnˈtɛndənt/Быстрый перевод слова «superintendent»
На русский язык «superintendent» переводится как «управляющий» или «директор».
Варианты перевода слова «superintendent»
superintendent — управляющий
Oh, the building superintendent and two tenants.
Управляющий дома и два жильца.
The superintendent met Thorwald on his way back.
Управляющий встретил Торвальда, когда тот возвращался.
The building superintendent is on vacation, George.
Управляющий зданием в отпуске, Джордж.
Oh, okay, well, see, this is the building superintendent.
Видите ли, это управляющий дома.
Superintendent Barnes.
Управляющий Барнс.
Показать ещё примеры для «управляющий»...
advertisement
superintendent — директор
The superintendent told me.
Директор мне все рассказал.
Yes, Mr. Superintendent, I have.
Да, господин директор, была.
Thank you for allowing us to inspect the school, superintendent.
Благодарю, что позволили осмотреть вашу школу, директор.
I repeat, Superintendent Spinner has entered the base.
Повторяю, директор Спиннер въехал на территорию базы.
Park superintendent coming.
Директор едет!
Показать ещё примеры для «директор»...
advertisement
superintendent — суперинтендант
I need to see Superintendent Notarlin.
Мне нужен суперинтендант Нотарлин.
Superintendent?
Суперинтендант?
Ah Superintendent, the very man.
Ах Суперинтендант, самый человек.
— Morning, Superintendent.
— Доброе утро, суперинтендант!
— Superintendent...
Суперинтендант! Да, мэм?
Показать ещё примеры для «суперинтендант»...
advertisement
superintendent — инспектор
— Might I take a look at his face, Superintendent?
— Могу я взглянуть на него, инспектор?
Thank you, Superintendent.
Спасибо, инспектор.
Chief Superintendent Poppy, a man sound in wind and limb, walked from the scene of the crime to your house in 25 minutes.
Инспектор Поппи, физически здоровый человек, утверждает, что дошел от места преступления до вашего дома за двадцать пять минут.
Superintendent Cheung tells you to go back to headquarters and write a report. I see.
Инспектор Чен, мы его нашли несколько минут назад, но с вами хочет поговорить комиссар.
Superintendent Chalmers, welcome.
Добро пожаловать школьный инспектор Чалмерс!
Показать ещё примеры для «инспектор»...
superintendent — комиссар
— Superintendent, anything new ?
Есть новости, Комиссар?
Superintendent Verdier.
Комиссар Вердье.
Incidentally, your Chief Superintendent... a handsome fellow, he is.
Кстати, о красавцах, комиссар у вас очень видный.
— Evening, Superintendent.
— Добрый вечер, комиссар.
The Superintendent is on the phone.
Комиссар на проводе.
Показать ещё примеры для «комиссар»...
superintendent — начальник
Really, Mr. MacLean, as superintendent, I demand a little...
— Замолкни! В самом деле, мистер Маклейн, как начальник я требую...
Superintendent Ohashi would like to see you in the morning.
Со мной хочет увидеться начальник полиции, Охаши. Дайте-ка, передохнуть.
George Micklehead, the station superintendent.
Джордж Миклхид, начальник телестанции.
Superintendent Koo, morning.
Начальник ку, доброе утро.
That superintendent registrar who thought differently.
А мой начальник думал по другому.
Показать ещё примеры для «начальник»...
superintendent — старший инспектор
— Goodbye, superintendent.
— До свидания, старший инспектор!
Superintendent Mayuzumi.
Старший инспектор Маюзуми.
Then quickly, Superintendent! Into the car!
Тогда быстрей, старший инспектор!
Superintendent Brown said to talk to you about getting a locker.
Старший инспектор Браун сказал, что мне выделят шкафчик.
That be Detective Superintendent Gibson?
— Имеется в виду старший инспектор Гибсон?
Показать ещё примеры для «старший инспектор»...
superintendent — гибсон
— Detective Superintendent Gibson.
— Детектив Гибсон.
Detective Superintendent Gibson?
Детектив Гибсон?
The police officer Detective Superintendent Gibson... ..who at this stage might well be the person who knows him best, suggests he has a narcissistic, sadistic personality.
Детектив Гибсон, человек, который лучше всех его знал до травмы, считает, что он — нарцисс с садистскими наклонностями.
Specifically, Detective Superintendent Gibson.
Особенно, детектива Гибсон.
Detective Superintendent Gibson.
Детектив Гибсон.
Показать ещё примеры для «гибсон»...
superintendent — старший офицер
Sorry, Superintendent.
Простите, старший офицер.
Of course, your passion for gadgetry was already well-known to us, Superintendent, except what we have here is rather more lethal than an airbag in a desk.
Конечно, ваша страсть к разным устройствам, старший офицер, хороша известна но только то, что мы увидим сейчас, оказалось несколько более убийственным, чем подушка безопасности под вашим столом.
This is Detective Superintendent Jobson. Oh, right.
Это старший офицер Джобсон.
So my father is inspector, and my mother is superintendent, and I am a Peck.
Мой отец инспектор, а мать старший офицер, и я Пэк.
Superintendent Colvin, it's my committee that has oversight of the Police Department.
Старший офицер Колвин, это мой комитет контролирует Департамент Полиции.
Показать ещё примеры для «старший офицер»...
superintendent — начальство
The superintendent has agreed to let me keep confidential informant A1138... discreetly.
Начальство согласилось оставить мне конфиденциального осведомителя А1138... не афишируя.
Your detective superintendent called us.
Ваше начальство нам уже позвонило.
Now, I don't know if this shit is anything but crazy, but Speece and the Superintendent, they're paying attention, the newspapers are making hay, church groups.
На мой взгляд всё это безумие. но Списи и начальство, они уделяют внимание газетам, церковным группам.
I just spent the last 20 minutes getting torn a new one by our favourite superintendent, — so, please, give me a suspect, a solid lead, anything.
Последние 20 минут я опять объяснялся с нашим любимым начальством, так что, пожалуйста, дайте мне подозреваемого, хорошую зацепку, хоть что-нибудь.
I'll speak to your superintendent and get you seconded to the room.
— Я говорил с вашим начальством, вы прикреплены к делу.
Показать ещё примеры для «начальство»...