stay longer — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stay longer»

stay longerнадолго

Gonna stay long?
И надолго?
Are you staying long?
Вы надолго к нам?
Will you stay long?
Надолго?
— Are you staying long?
— Вы надолго?
Staying long?
Надолго?
Показать ещё примеры для «надолго»...
advertisement

stay longerненадолго

We won't stay long.
Мы ненадолго.
We can't stay long.
Мы заглянули ненадолго.
But you can't stay long.
Но ненадолго!
— I'm not staying long.
— Нет, не стоит, я ненадолго...
I won't be staying long.
Дети, я ненадолго.
Показать ещё примеры для «ненадолго»...
advertisement

stay longerостаться надолго

You plan on staying long?
Вы планируете остаться надолго?
I cannot stay long, but I had to see you.
Я не могу остаться надолго, но я должна была вас увидеть.
I'm sorry, I can't stay long.
Извини, я не могу остаться надолго.
— I can't stay long.
— Я не могу остаться надолго.
— I can't stay long.
— Я не смогу остаться надолго.
Показать ещё примеры для «остаться надолго»...
advertisement

stay longerостаться подольше

I wish I could have stayed longer.
Я бы хотел остаться подольше.
Maybe I should have stayed longer...
Может быть, мне следовало остаться подольше.
I wish I could stay longer.
Жаль, что я не смогу остаться подольше.
I wish I could have stayed longer.
Мне жаль что не могу остаться подольше.
Yeah, I wish, I wish I could stay longer. I really do.
Я бы очень хотел остаться подольше.
Показать ещё примеры для «остаться подольше»...

stay longerзадержусь

I am not gonna stay long.
Я не задержусь.
I'll send a telegram if I stay longer.
Я пришлю телеграмму если задержусь.
I'm going. I won't stay long.
Нет, в любом случае, я не задержусь, ладно.
— No, but I won't be staying long.
— Нет, но я тут не задержусь
I won't stay long.
Я не задержусь.
Показать ещё примеры для «задержусь»...

stay longerна долго

Do not worry, I will not stayed long.
Не волнуйся, на долго я тебя не задержу.
He defines himself as a person who stays long, long enough in a village, to study the culture of an ethnic group.
Он определяет себя как человека, долго, достаточно долго прожившего в этой деревне для изучения культуры этого народа
I won't stay long.
Я не долго. Иди сюда.
It doesn't come often, and it doesn't stay long.
Ярмарка не каждый день бывает. И длится не долго.
— Will you stay long?
— Ты на долго?
Показать ещё примеры для «на долго»...

stay longerостался дольше

We would've stayed longer but we had a hard time avoiding the Jem'Hadar patrols.
Мы могли бы остаться дольше, но у нас возникли трудности с избеганием патрулей джем'хадар.
I'd have come closer and stayed longer by your side, but my uncle came and...
Я хотел подойти ближе и остаться дольше, но пришёл мой дядя...
But I have to stay longer... because they've asked me to be the head of a department.
Но я должна остаться дольше,.. потому что меня попросили возглавить отдел.
I stay longer than planned.
Но остался дольше, чем ожидал.
On vacation in Hawaii. He stayed longer than planned.
Он остался дольше, чем планировал.
Показать ещё примеры для «остался дольше»...

stay longerдолго оставаться

I cannot stay long, you know.
Я не могу долго оставаться.
We shouldn't stay long.
Нельзя долго оставаться.
I can't stay long.
Я не могу долго оставаться.
But the boat was carrying important equipment. So we couldn't stay long.
Но судно везло важный груз, поэтому мы не могли долго оставаться.
if he did, he'd stay longer.
Если бы это было так, он бы оставался дольше.
Показать ещё примеры для «долго оставаться»...

stay longerнадолго оставаться

We can't stay long.
Нельзя надолго оставаться.
Okay, okay, but you can't stay long.
Окей, окей, но вы не можете надолго оставаться.
We can't stay long.
Мы не можем надолго оставаться.
We shouldn't stay long.
Нельзя оставаться надолго.
I can't stay long.
Я не могу оставаться надолго.
Показать ещё примеры для «надолго оставаться»...

stay longerпробыть долго

I've kept the promise but I can't stay long.
Я сдержал обещание, но не смогу пробыть долго.
He warned that he wouldn' t stay long.
Он говорил, что не сможет пробыть долго.
Did he stay long?
— Он долго пробыл?
— I expect they shan't stay long.
— Я надеюсь, они не пробудут долго.
Are you staying long at Michel's?
Ты долго пробудешь у Мишеля?
Показать ещё примеры для «пробыть долго»...