остаться подольше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «остаться подольше»

остаться подольшеstay longer

Жаль, что я не смогу остаться подольше.
I wish I could stay longer.
Я бы очень хотел остаться подольше.
Yeah, I wish, I wish I could stay longer. I really do.
Подобные места искушают вас остаться подольше, чтобы вытянуть из вас всё до последней нитки.
These places tempt you to stay longer so they can. so they can fleece you of everything that you own.
Жаль, что ты не можешь остаться подольше.
I wish you could stay longer.
— Ты не возражаешь, если я останусь подольше на этот раз?
— Do you mind if I stay longer this time?
Показать ещё примеры для «stay longer»...
advertisement

остаться подольшеstay a little longer

На самом деле, я это планировал, поэтому кое-что придумал, чтобы убедить тебя остаться подольше.
Actually I was kind of planning on it, which I why I sort of, um, put something together to try to convince you to stay a little longer.
Мы с Шарлоттой могли бы остаться подольше в этот раз.
Charlotte and I might stay a little longer this time.
Почему бы тебе там не остаться подольше?
Well, why don't you stay a little longer?
Точно не можешь остаться подольше? Нет.
Sure you can't stay a little longer?
— Мы можем остаться подольше.
— we can stay a little longer.
Показать ещё примеры для «stay a little longer»...
advertisement

остаться подольшеstay over

Было бы славно, если бы ты захотел остаться подольше, например из-за девушки.
If only there were something that would make you stay... Like a special girl.
Что, если всего лишь раз мы расширим параметры свидания и ты останешься подольше?
What if, just this once, we suspend the date night parameters and you stay later?
Нам бы хотелось, чтоб вы остались подольше.
We wanted you to stay over. I see.
Слышь, почему бы тебе не остаться подольше?
Look, why don't you stay over?
Может останусь подольше.
Maybe I stay a while.