spend more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spend more»

spend moreпроводить больше

She even made up with Therese so she can spend more time with the baby.
Она даже помирилась с Терезой, чтобы проводить больше времени с ребенком.
It might if you spent more time with your books and less with a bottle.
Легко, если проводить больше времени над книгами, и меньше — с бутылкой.
We should spend more time playing golf together.
Нам надо проводить больше времени, играя вместе в гольф.
— Great! You can spend more quality time with your real friends the spoons!
Сможешь проводить больше времени с друзьями — ...ложками!
I just want to spend more time with my son.
Я просто хочу проводить больше времени со своим сыном.
Показать ещё примеры для «проводить больше»...
advertisement

spend moreпровести больше

I would... gladly stay... if only to spend more time with a certain inhabitant of this planet.
Я бы... с радостью остался... Только для того, чтобы провести больше времени с одним из жителей этой планеты.
Yeah, so you could spend more time with him.
Да, ты можешь провести больше времени с ним.
Yeah, I wish you could have spent more time with her.
— Да, я хочет бы, чтоб вы могли провести больше времени с ней. Я не знал, что она приедет.
I want us to spend more time together... as a family.
Я хотел провести больше времени вместе... как семья.
I wish I could put them off so you and I could spend more time together, but I already postponed Hopkins once.
Как бы я хотел забросить все и чтобы мы с тобой могли провести больше времени вместе, но я уже отложил Хопкинс один раз.
Показать ещё примеры для «провести больше»...
advertisement

spend moreбольше времени проводить

We should have spent more time...
Мы должны были больше времени проводить с ней...
Spend some more time with my family.
Буду больше времени проводить с семьей?
Then, I will spend more time at the office!
Значит, я буду больше времени проводить в офисе!
We both want to spend more time with you.
Мы хотим больше времени проводить с тобой.
Come on, you wanna spend more time with Billy.
Сама подумай — сможешь больше времени проводить с Билли.
Показать ещё примеры для «больше времени проводить»...
advertisement

spend moreтратить больше

You should spend more time doing something with yourself... and less time trying to impress people.
Ты должен тратить больше времени на собственную жизнь... и меньше времени на попытки впечатлить людей.
How can a kingdom spend more than it receives in taxes?
Как государство может тратить больше, чем имеет?
A nation that continues year after year... to spend more money on military defense than on programs of social uplift is approaching spiritual death.
Нация, продолжающая год за годом тратить больше денег на военные нужды, чем на программы социального развития, приближается к духовной смерти.
What people really should be doing is spending more.
На самом деле люди должны тратить больше!
Then I stared spending more time in my fantasy relationships than in my real one and... we split up for a while.
Но затем я начала тратить больше времени в вымышленных отношениях, чем в реальных и... Мы на время разошлись.
Показать ещё примеры для «тратить больше»...

spend moreбольше

I feel like I should be spending more time with my dad.
Я чувствую себя эгоисткой. Надо больше времени уделять отцу.
I just spent more and more time at the diner, trying to make the place work.
Просто старалась посвящать кафе всё больше и больше времени, пытаясь поставить его на ноги.
You spend more time playing with it than producing anything.
Ты больше играешь, чем работаешь.
But as we spent more time together, I started to realise it was something deeper.
Но чем больше времени мы проводили вместе, тем яснее становилось, что все намного серьезнее.
The circus will spend more than a week in Progreso.
Цирк больше недели будет в Прогресо.
Показать ещё примеры для «больше»...

spend moreпотратить больше

I never spend more than I have.
Я не смогу потратить больше, чем есть.
I feel like I-I could have spent more time writing that letter to the Army, or I could have wrote 50 letters to the Army, or I could have started one of those letter-writing campaigns, like...
Мне кажется, я мог потратить больше времени на написание писем в армию. Нужно было написать им 50 писем, или начать одну из этих компаний по написанию писем как...
— I mean, now we have to spend more time with both of them, so... not good.
— Я имею в виду, теперь мы должны потратить больше времени с ними обоими, так что ... не хорошо.
She should've spent more on security.
... что на охрану надо было потратить больше.
What I mean is, they want to spend more, they just don't know it, all right?
Объясняю мысль, они готовы потратить больше, но пока об этом не знают.
Показать ещё примеры для «потратить больше»...

spend moreпровести ещё одну

I do want to spend one more night with Brooke, though.
Но я хочу провести еще одну ночь с Брук.
Inhat universe do you think I intend to spend one more minute In a murder store, partner?
В какой вселенной ты думаешь я соберусь провести еще одну минуту в магазине убийств, напарник?
and i have to spend one more night here.
А я планирую провести еще одну ночь тут.
Yes, yes, if i have to spend one more night.
Да, да, если я могу провести еще одну ночь
If I have to spend one more night in this fetid petri dish of broken dreams and B.O., I will cut off my own face.
Если мне придется провести еще хоть одну ночь в этой зловонной мешанине из разбитых мечтаний и вонючих тел, я срежу свое собственное лицо.
Показать ещё примеры для «провести ещё одну»...

spend moreбольше времени

I had a guy who wants us to spend more time on UFOs.
К мне приходил сегодня парень, он хотел, чтобы мы больше времени уделяли НЛО.
He wants you to spend more time regenerating.
Он хочет, чтобы вы больше времени регенерировали.
Hey, maybe he just wanted you to be able to spend more time with your other boyfriend.
Может он хотел, чтоб ты уделила больше времени другому своему парню?
Although, I do have to spend more time at work.
Хотя, мне действительно нужно больше времени работать.
How would you like that, if... you know, the three of us spent more time together?
Что ты думаешь, если ну знаешь, мы втроем проведем больше времени вместе?
Показать ещё примеры для «больше времени»...

spend moreчаще

Norman spends more time in the sand than David Hasselhoff.
Что вы хотите, Норман промахивается чаще, чем Дэвид Хэсельхоф.
You spend more time thinking about Ted than you do your own boyfriend.
Ты о Теде думаешь чаще, чем о собственном парне.
I ditched the braces, I got contacts and I started spending more than eight dollars on a haircut.
Я избавилась от брекетов, купила контактные линзы и стала чаще ходить в парикмахерскую.
I spent more time calming people down than I did treating people who were sick.
Мне чаще приходится успокаивать людей, чем лечить действительно больных.
You want to spend more time with the kids.
Ты хочешь чаще видеть детей.
Показать ещё примеры для «чаще»...

spend moreпроводит

That guy spends more time in here than I do.
Этот малый проводит здесь времени больше, чем я.
Honey, she's your old babysitter, and she's your friend, And she's spending more time with mr.
Милая, она была твоей няней, и она твоя подруга, и она проводит с мистером Фитцем больше времени, чем с тобой.
We have a rule that he won't spend more than two nights away on business.
У нас правило, что два вечера подряд он не проводит на работе.
Then he... started spending more and more time there.
Потом он начал проводить там всё больше времени.
He's got Lois making me help around the house and spend more time with her.
Он заставил меня помогать Лоис по дому и проводить с ней время.
Показать ещё примеры для «проводит»...