so fast — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «so fast»

«So fast» на русский язык переводится как «так быстро».

Варианты перевода словосочетания «so fast»

so fastтак быстро

Well, it was all so fast and I...
Все произошло так быстро и я...
Not so fast, Dr Topaze.
Не так быстро, доктор Топаз.
I said it so fast and oddly that... everyone looked at me and... Charbonnier leaned over to see me better.
Я повторил «нет» так быстро, что все посмотрели на меня а Шарбонье наклонился, чтобы получше рассмотреть меня.
Not so fast, lady. We just want to find out.
Не так быстро, сударыня.
Not so fast.
Не так быстро!
Показать ещё примеры для «так быстро»...
advertisement

so fastторопись

Not so fast, Louis. Nobody is going to be arrested.
Не торопись, Луи, никого не арестуют.
— Not so fast...
— Не торопись.
Not so fast, please.
Прошу тебя, не торопись.
— Not so fast.
Не торопись.
Not so fast!
Не торопись!
Показать ещё примеры для «торопись»...
advertisement

so fastспеши

Not so fast, Lizogub.
Не спеши, Лизогуб.
— No, not so fast, Larry.
— Не спеши, Ларри.
Not so fast.
— Не спеши!
All right, not so fast, Niles.
Не спеши радоваться, Найлс.
No,not so fast,Detective.
Не спеши, детектив.
Показать ещё примеры для «спеши»...
advertisement

so fastочень быстро

Now, these new territories are gonna go so fast.
Эти новые земли будут распроданы очень быстро.
I walk so fast that I often bump into people.
Я хожу очень быстро, и часто сталкиваюсь с прохожими.
So fast, my career was advancing by leaps and bounds.
Итак, я рос очень быстро.
He left skid marks,he drove away so fast.
Он очень быстро укатил.
Well, it all happened so fast.
Да, просто всё произошло очень быстро.
Показать ещё примеры для «очень быстро»...

so fastслишком быстро

It happened so fast!
Не знаю, все произошло слишком быстро!
It was so fast.
Что-то слишком быстро.
This is all happening so fast.
Всё происходит слишком быстро.
The poison is spreading so fast.
Яд распространяется слишком быстро.
It happened so fast. All I saw were claws and teeth.
Всё произошло слишком быстро.
Показать ещё примеры для «слишком быстро»...

so fastнастолько быстро

It all happened so fast.
Все произошло настолько быстро.
This propeller is spinning so fast it vaporises the water around the tips of the blades... ..creating streams of super-hot bubbles.
Этот винт вращается настолько быстро, что испаряет воду вокруг кончиков лопастей создавая потоки сверхгорячих пузырьков.
I get snatched off a drill rig in Kuwait just when I'm sure we've made a strike, flown back so fast my stomach's still over the Med, and I still haven't the faintest idea what I'm supposed to be doing here.
Буровая установка в Кувейте ломается именно тогда, когда я уверен, что нас настигла удача, упала настолько быстро, что мой живот все еще над Медом, и я всё ещё не имею представления, что буду делать тут.
They are traveling so fast that it's only 10,000 times slower than the speed of light.
Они летят настолько быстро, что их скорость всего в 10 000 раз меньше скорости света.
But not so fast that we smash into the net before it's deactivated.
Но не настолько быстро, чтобы впечататься в сетку прежде, чем она деактивируется.
Показать ещё примеры для «настолько быстро»...

so fastтакой скоростью

It drives its feet down so hard and so fast that it never sinks deeper than a few inches.
Он передвигает лапами с такой скоростью, что его тело никогда не погружается в воду больше чем на сантиметры.
And stop driving so fast Do you want to kill me, too?
И не гони с такой скоростью! Ты что, тоже хочешь меня убить?
My mom grabbed the phone from me so fast, I thought she was gonna rip my arm off.
Моя мама выхватила у меня трубку с такой скоростью, что, я подумала, она и руку мне оторвет.
He was just peppering Axelrod with punches, but so fast.
Он сразу провёл несколько комбинаций! И с такой скоростью!
They'll swarm over your house so fast, every closet your family's been in will look like a police convention.
Если я скажу это им, то они с такой скоростью заполонят ваш дом, что каждый забытый чулан будет походить на зал съезда полицейских.
Показать ещё примеры для «такой скоростью»...

so fastтак скоро

But not so fast, Nastasia Philipovna!
Но не так скоро, Настасья Филиповна!
I thought you knew. Why did you come back so fast?
Откровенно говоря, я думала, что ты в курсе, и не понимаю, отчего ты так скоро вернулся.
So fast?
Так скоро?
Not so fast.
Не так скоро!
Not so fast, good Prior.
Не так скоро, настоятель.
Показать ещё примеры для «так скоро»...

so fastтак стремительно

No so fast. Maybe they are right.
Может, не стоит так стремительно, и кюре правы?
Everything has happened so fast, between us...
Но у нас все было так стремительно.
You know, Kate, this all happened so fast, I realized we never had a chance to rehearse.
Знаешь, Кейт, все произошло так стремительно, я понял, что у нас не было возможности отрепетировать.
And over the next 70, 80 million years, the rate of evolution accelerated so fast that we came along.
И следующие 70-80 миллионов лет темпы эволюции нарастали так стремительно, что появились мы.
But Giselle, I'm willing to listen, but please don't go so fast.
Но, Жизель, я готов тебя выслушать, не уходи так стремительно...
Показать ещё примеры для «так стремительно»...

so fastстоль быстро

These tornados are forming so fast...
Эти торнадо столь быстро формируются...
Good thing our ex-quarterback moves so fast.
Хорошо уметь двигаться столь быстро.
Not so fast.
Не столь быстро.
It happened so fast.
Это случилось столь быстро.
Not so fast, Fritz.
Не столь быстро, Фриц.
Показать ещё примеры для «столь быстро»...