слишком быстро — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «слишком быстро»

«Слишком быстро» на английский язык переводится как «too fast».

Варианты перевода словосочетания «слишком быстро»

слишком быстроtoo fast

Мне приснилось, что я ужинаю за прекрасным столом, но я жевал слишком быстро и подавился.
I dreamed I was eating a great big steak dinner, and I got chewing too fast and I choked.
Темп слишком быстрый, слишком утомительно, и именно тогда, когда я должна отдышаться перед финалом!
The tempo is too fast, too exhausting, and just when I must catch my breath before the finale!
Вы ехали слишком быстро.
You were traveling too fast.
Я бежал слишком быстро.
I ran too fast.
— Это все происходит слишком быстро.
— This is all going too fast.
Показать ещё примеры для «too fast»...
advertisement

слишком быстроtoo quickly

Все произошло слишком быстро.
It happened too quickly.
Напротив, Это проходит слишком быстро.
On the contrary, it passes too quickly.
Слишком быстро.
Too quickly.
Но очень быстро, слишком быстро испортилась.
But quickly, too quickly, she went bad.
— Слишком много всего и слишком быстро.
— Too much too quickly.
Показать ещё примеры для «too quickly»...
advertisement

слишком быстроfast

Все происходило слишком быстро.
Everything happened to fast.
Ваши люди прибыли слишком быстро.
Man, you guys really got here fast.
Вы слишком быстро едете!
— You are going to fast. Jump.
— Ты слишком быстро забыла о матери Божьей. — Что?
You pulled a fast one on the Virgin Mary.
Ты говоришь, 45 лет прошли слишком быстро?
You think 45 years went by fast?
Показать ещё примеры для «fast»...
advertisement

слишком быстроtoo soon

Ты слишком быстро забыл про это.
You have forgotten too soon about this.
Я всё-таки надеюсь, не слишком быстро.
But not too soon, I hope.
Начинаешь, в общем-то, наугад, стараясь только не открывать «королей» слишком быстро.
You begin more or less at random, taking care only to avoid laying bare a king too soon.
Если она взорвется слишком быстро...
If it explodes too soon...
Ренфилд, ты заснул слишком быстро.
Renfield, you fell asleep too soon.
Показать ещё примеры для «too soon»...

слишком быстроway too fast

Начальник цеха был невнимательным и сделал так, что работникам пришлось работать слишком быстро.
The foreman became careless and made the workers work way too fast.
И двигалось слишком быстро.
Oh, moved way too fast.
Наши родители были как дети, и мы оба росли слишком быстро какими-то плохими версиями самих себя.
Our parents were like children, and we both grew into kind of bad versions of ourselves way too fast.
То есть, дети растут слишком быстро, и мы совершили ужасную ошибку, переехав сюда.
The morals are different here. I mean, kids grow up way too fast. And we made a huge mistake by coming here!
Потому что все это слишком быстро.
Cos all of this is way too fast.
Показать ещё примеры для «way too fast»...

слишком быстроquick

Думаете что я слишком быстро ем как поросенок?
I guess you think I gobble like a pig, kind of quick.
Нет, всё как раз становится чётче, потому что я, ты знаешь, слишком быстро бросилась в эти отношения и сказала всем, что они были неправы и что я была права, и что мы с Доусоном предназначены друг другу, и это было сумасшествием.
No, things are just kind of coming into focus because I, you know, was so quick to jump into this and tell everybody that they were wrong and that I was right and me and Dawson were destined to be together, and it was crazy.
Понимаешь... слишком быстро...
You know... quick...
— Что-то слишком быстро.
That was quick.
Он не слишком быстрый, но на крейсерской высоте в 21 км никто к вам не приблизится.
She may not be quick, but at your cruising altitude of 70,000 feet, nothing will come close to you.
Показать ещё примеры для «quick»...

слишком быстроmoving too fast

Сказала ему, что это слишком быстро для меня.
Told him it was all moving too fast for me.
Кто-то согласился, но теперь она сомневается потому что все это слишком быстро.
Someone said yes, but now she has doubts because things are moving too fast.
Я опять всё слишком быстро решаю?
Am I moving too fast?
Но течение было слишком быстрым.
But I was moving too fast.
Разве это слишком быстро?
How is that possibly moving too fast?
Показать ещё примеры для «moving too fast»...

слишком быстроgoing too fast

Все это как-то слишком быстро для меня.
All this is going too fast for me.
Да-а, я сразу подумал, что эта чертова лошадь несется слишком быстро.
Yes, I was thinking that this sacred horse was going too fast.
Всё это... слишком быстро.
This is just going too fast.
— Я слишком быстр для тебя?
— Am I going too fast for you?
Неужели я слишком быстро?
Was I going too fast?
Показать ещё примеры для «going too fast»...

слишком быстроlittle fast

Вероятно, это произошло слишком быстро.
Perhaps it was a little fast.
Все происходит слишком быстро.
This is happening a little fast.
Это было слишком быстро.
That was a little fast.
Это она двигается дальше слишком быстро, или я становлюсь психом?
Is she moving on a little fast, or am I being a total psycho?
Это слишком быстро, Лорел.
This is a little fast, Laurel.
Показать ещё примеры для «little fast»...

слишком быстроreally fast

— Она двигалась слишком быстро.
Wally... Like, she was moving really fast.
Слишком быстро ты его нашел.
You found it really fast.
Это все происходит слишком быстро.
This is all happening really fast.
Моё сердце бьется слишком быстро.
My heart is beating really fast.
Я не слишком быстро говорю?
Am--am I talking really fast?
Показать ещё примеры для «really fast»...