такой скоростью — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «такой скоростью»
такой скоростью — that speed
При такой скорости ничего серьёзного.
At that speed, nothing serious.
При такой скорости, он был достаточно управляем.
At that speed, she was quite controllable.
Вила совершенно прав, ничто не может двигаться с такой скоростью в реальном времени.
Well, as Vila says, nothing can travel at that speed in real time.
Ух, ты! А что будет, если открыть рот на такой скорости?
What would happen if you opened your mouth at that speed?
Но, сэр, этот корабль не рассчитан на такую скорость.
But, sir, these ships weren't built to take that speed.
Показать ещё примеры для «that speed»...
advertisement
такой скоростью — at this rate
При такой скорости плюс утечка во всех системах, два часа, сэр.
At this rate, plus the drain on all systems, two hours, sir.
С такой скоростью ты за два дня станешь профессором.
At this rate, you can assimilate a phd in two days.
При такой скорости распада галактика Вольфрам-Т исчезнет через 32 часа.
I project at this rate the Wolfram T galaxy will disappear within 32 hours.
При такой скорости, с которой он мчится, головы не сносить.
At this rate, he won't get far.
С такой скоростью, ты вытеснишь меня из дела.
At this rate, you'll put me out of business.
Показать ещё примеры для «at this rate»...
advertisement
такой скоростью — as fast
— С такой скоростью как смогу.
— As fast as I can.
Мы " Ил распыляем все вокруг метеора Тогда выйдите здесь, с такой скоростью как мы можем.
We'll spray all around the meteor then get out of here as fast as we can.
Когда Вы усовершенствовали искусство размещения Вашего разума где-нибудь в другом месте, восемь часов пройдут с такой скоростью, как это.
When you've perfected the art of placing your mind somewhere esle, eight hours will go as fast as this.
Если я скажу это им, то они с такой скоростью заполонят ваш дом, что каждый забытый чулан будет походить на зал съезда полицейских.
They'll swarm over your house so fast, every closet your family's been in will look like a police convention.
Мое сердце бьется с такой скоростью, что аж я подумываю о инфаркте.
My heart is beating so fast, I'm about to have a heart attack here.
Показать ещё примеры для «as fast»...