sharp — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sharp»
/ʃɑːp/
Быстрый перевод слова «sharp»
«Sharp» на русский язык можно перевести как «острый» или «резкий».
Варианты перевода слова «sharp»
sharp — острый
And the sides are sharp, too.
Края тоже острые.
Doctor, they're razor sharp!
Доктор, они острые как бритва!
Lieutenant Fagioli ordered to remove sharp objects from your room.
Лейтенант Файоли приказал удалить из вашей комнаты все острые предметы.
It's got sharp corners, that bed-head.
У этой спинки острые углы.
The first sharp working tools, which serve a human,... help and kill.
Первые острые инструменты труда, которые служат человеку,... помогают и убивают.
Показать ещё примеры для «острый»...
sharp — резкий
I'll make a sharp right turn down there.
Я сделаю там резкий поворот.
— It's a sharp turn.
— Здесь резкий поворот.
You're sharp.
Ты и так резкий, зачем тебе ещё резаться.
A sharp electric discharge... would deactivate the circuits.
Резкий электрический разряд... мог бы разорвать цепь.
— A short, sharp kick to the head.
— Короткий, резкий удар по голове.
Показать ещё примеры для «резкий»...
sharp — крутой
See, it's just like I told you... right at that big tree... then left for a couple days, sharp right... and then as straight as piss till you come to the ocean.
Ты видишь, как я тебе и говорил... направо от того большого дерева, движешься левее пару деньков, затем — круто направо... затем — прямо, как пописать, до самого океана.
Ya look pretty sharp there.
Ты круто выглядишь. Новые шмотки?
You look pretty sharp, man.
Круто выглядишь.
You look sharp.
Ты выглядишь круто.
You look sharp.
Круто выглядишь!
Показать ещё примеры для «крутой»...
sharp — умный
I just wish he wasn't quite so sharp.
Если бы он еще не был так умен.
Yeah, he's always been sharp.
Да, он всегда был умен.
You know, for a second grader, you're pretty sharp.
Знаешь, а для второклассника ты достаточно умен.
I'm not as sharp as I used to be.
Я не так умен, как раньше.
The kid couldn't have been all that sharp, either, or else he wouldn't be working with him.
Малой тоже был не умён, иначе он бы не стал работать с ним.
Показать ещё примеры для «умный»...
sharp — в оба
Sam, look sharp.
Сэм, смотри в оба.
All you have to do is sit down and keep a sharp lookout.
Надо только сидеть и смотреть в оба.
Look sharp.
Смотреть в оба.
Look sharp!
Смотреть в оба!
— Now, look sharp!
— Смотри в оба!
Показать ещё примеры для «в оба»...
sharp — сообразительный
— You're a sharp kid.
— Ты сообразительный парень.
He's pretty sharp.
Он сообразительный.
Unless the waiter's not too sharp.
Пока официант не слишком сообразительный.
I thought you were a sharp boy... cunning, intelligent.
Я думал, что ты сообразительный...
— Pretty sharp there, Pacey.
— Довольно сообразительный, Пэйси.
Показать ещё примеры для «сообразительный»...
sharp — начеку
Okay, stay sharp.
Будьте начеку.
Hey, keep sharp while I'm gone, boy.
Как я уеду, парень, будь начеку.
Everybody stay sharp.
Всем быть начеку.
Stay sharp.
Будь начеку.
Stay sharp.
Будь начеку. Да.
Показать ещё примеры для «начеку»...
sharp — чёткий
The simple lessons he taught me are as sharp and clear in my mind as if I had heard them only yesterday.
Его простые уроки встают в памяти так четко и ясно, словно я их вчера слышал.
Sharp!
Четко!
— You stay sharp, brother.
— Четко сказал, брат.
If you've words to say in this house, speak 'em up sharp.
Если вам есть что сказать в этом доме, говорите четко.
You look very... sharp.
Выглядишь очень четко.
Показать ещё примеры для «чёткий»...
sharp — внимательный
Keep a sharp lookout, especially toward those hills.
Следи внимательно, особенно за теми холмами.
Keep a sharp watch, Peter.
Внимательно наблюдай, Питер.
Look sharp, Joycie.
Смотри внимательно, Джойс.
Oh... in the meantime, I suggest you keep a sharp eye on lex's, Latest endeavor.
Ну а пока, думаю, тебе нужно внимательно следить за за всеми шагами Лекса.
Lookin' sharp, Kojak.
Посмотри внимательно, Кожак.
Показать ещё примеры для «внимательный»...
sharp — форма
I need you sharp, all of you, for Fred's sake.
Мне нужно чтобы вы были в лучшей форме, все вы, ради Фред.
Zedd, I'd be lucky to be half as sharp as you are when I'm your age.
Зедд, я был бы счастлив быть хотя бы наполовину в той форме в которой ты сейчас, в твои годы.
Uh, got to keep sharp.
Э-э, приходится держать себя в форме.
He'd say terrible things about my manhood, he'd throw the chalk bag at me, he'd call me and taunt me over the summer to keep me sharp.
Он называл меня трусом, кидался в меня мелом, вызывал меня к себе и смеялся надо мной, чтоб я оставался в форме.
— No. I... thank you. I think I'd rather stay sharp as long as possible.
Думаю, лучше мне оставаться в форме столько, сколько смогу.
Показать ещё примеры для «форма»...