sensors — перевод на русский

Варианты перевода слова «sensors»

sensorsдатчики

— Aim with sensors.
— Используем датчики.
No reaction on our motion sensors, but believe the Romulan vessel to be somewhere close by with all engines and systems shut down.
Наши датчики движения молчат, но я уверен, что судно ромуланцев стоит где-то рядом с выключенными двигателями и прочими системами.
However, by diverting impulse power to our sensors, we have made them operable, and we have detected one small area on the surface which seems relatively stable.
Но за счет перенаправления импульсной силы в наши датчики, мы привели их в рабочее состояние и обнаружили один небольшой участок на поверхности, который кажется относительно стабильным.
Apply a fine tuning on our sensors.
Тщательно настройте наши датчики.
Sensor readings give no indication of fog-like conditions in this area.
Датчики не показывали ничего о туманности в этом районе.
Показать ещё примеры для «датчики»...
advertisement

sensorsсенсоры

— Lock onto sensors.
— Переключитесь на сенсоры.
An error in our sensors indicated that your ship was about to attack us.
Наши сенсоры ошибочно показали, что вы намерены атаковать нас.
Mr. Chekov, recalibrate your sensors.
Может, есть другая помеха. Мистер Чехов, перекалибруйте сенсоры.
Sensors show nothing in the area.
Сенсоры ничего не показывают поблизости.
Sensors indicate the size of a scout ship, but the configuration is unfamiliar.
Сенсоры показывают его размером с корабль-разведчик, но конфигурация незнакома.
Показать ещё примеры для «сенсоры»...
advertisement

sensorsсенсорные

— Yes, Mr. DePaul. Sensor readings just shot off the scale.
Сенсорные данные только что зашкалили.
We shall continue sensor scans, doctor.
Мы должны продолжить сенсорные сканирования, доктор.
Sensors indicate the TARDIS to be missing.
Сенсорные индикаторы указывают, что ТАРДИС исчезла.
It is similar to the phenomenon distorting our sensor signals.
Это схоже с явлением, искажающим наши сенсорные сигналы.
The communications and sensor relays are distributed throughout the entire station.
Коммуникационные и сенсорные реле разбросаны по всей станции.
Показать ещё примеры для «сенсорные»...
advertisement

sensorsсенсоры показывают

Sensors showed as solid, but its composition is unknown to us.
Сенсоры показывают, что объект твердый, но состав нам неизвестен.
Sensors show that Captain Picard and the Tamarian are in apparent good health approximately 20 meters from each other.
Сенсоры показывают, что капитан Пикард и тамарианин совершено очевидно в отличном физическом состоянии, находятся приблизительно в 20 метрах друг от друга.
Sensors show he is alive.
Сенсоры показывают, что он жив.
Sensors read a humanoid presence in 1 5-delta.
Сенсоры показывают присутствие гуманоида в зоне 15-дельта.
Sensors show five life signs aboard.
Сенсоры показывают пять живых существ на борту.
Показать ещё примеры для «сенсоры показывают»...

sensorsсканирование

Lesley, begin sensor scan.
Лесли, начинайте сканирование.
Display sensor sweep, maximum range.
Сканирование, максимальная дальность.
Mr. Worf, maintain a continuous sensor sweep.
Мистер Ворф, продолжайте непрерывное сканирование.
Full sensor sweep Mr. Data.
Сканирование по всем частотам, мистер Дейта.
Mr. Worf, attempt a wide-range sensor sweep.
Мистер Ворф, сканирование на дальних дистанциях.
Показать ещё примеры для «сканирование»...

sensorsдатчики показывают

Sensors report the expected number of humans on the planet surface.
Датчики показывают ожидаемое число людей на поверхности планеты.
Sensors registering ice now advancing through upper levels!
Датчики показывают, что лед поднимается на высшие уровни!
Sensors indicates that the Master is no abord in the ship, Mistress.
Датчики показывают, что доктора нет на борту корабля, хозяйка.
Forward sensors report high energy displacement.
Передние датчики показывают высокий уровень перемещения энергии.
Sensors report shuttlecraft launch from planet surface.
Датчики показывают, что шаттл взлетел с поверхности планеты.
Показать ещё примеры для «датчики показывают»...

sensorsсенсоры регистрируют

Sensors are picking up an atmospheric disturbance in your area.
Сенсоры регистрируют атмосферные возмущения в вашем районе.
Sensors indicate a small spacecraft ahead.
Сенсоры регистрируют небольшой звездолет прямо по курсу.
Sensors show several objects in our path, sir.
Сенсоры регистрируют несколько объектов на нашем пути, сэр.
Sensors indicate the field generators on the planet surface are charging, Captain.
Сенсоры регистрируют, что полевые генераторы на поверхности планеты завершили зарядку, капитан.
Yes, Captain, sensors are reading human life-forms. Human?
Так точно, капитан, сенсоры регистрируют человеческие жизнеформы.
Показать ещё примеры для «сенсоры регистрируют»...

sensorsсенсорный массив

The sensor array was sabotaged.
Сенсорный массив выведен из строя.
Ensign, we need to modify the sensor array to filter out these EM pulses.
Энсин, нам нужно модифицировать сенсорный массив чтобы отфильтровать эти ЭМ импульсы.
But we have to stop her before she finishes the sensor array.
Но мы должны остановить ее прежде, чем она закончит сенсорный массив.
The sensor array?
Сенсорный массив?
Anyone can fix the sensor array but no one can fix the holosuites like that idiot brother of mine.
Любой может починить сенсорный массив, но никто не может починить голокомнаты, как этот мой брат-идиот.
Показать ещё примеры для «сенсорный массив»...

sensorsсенсоры засекли

Sensors picking up a vessel ahead.
Сенсоры засекли судно впереди.
Captain, sensors report two contacts now.
Капитан, сенсоры засекли два объекта.
Sir, our sensors are picking up four Federation starships.
Сэр, сенсоры засекли 4 звездолета Федерации.
Sensors have recorded approach of ships.
Сенсоры засекли приближение кораблей.
Our sensors have picked up sufficient quantities on a small planet in the Omega system.
Наши сенсоры засекли достаточное количество чистого райталина на маленькой планете в системе Омеги.
Показать ещё примеры для «сенсоры засекли»...

sensorsсработал датчик

Maybe there was a motion sensor that went off or something.
Может, тут просто сработал датчик движения.
Motion sensor just tripped.
Сработал датчик движения.
— The security sensor was triggered
Сработал датчик безопасности!
And why wasn't the motion sensor working? You know they've got one, right?
И почему тогда не сработал датчик движения?
— The perimeter sensor's been tripped.
Сработали датчики периметра.
Показать ещё примеры для «сработал датчик»...