see you next — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «see you next»
see you next — увидимся на следующей
See you next week, on the same wavelength.
Увидимся на следующей неделе, на этой же волне.
I see you next week, same time, same day.
Увидимся на следующей неделе, в это же время, в этот же день недели.
See you the next week!
Увидимся на следующей неделе!
See you next week, David.
Увидимся на следующей неделе, Дэвид.
— Okay, bye now. See you next week.
Увидимся на следующей неделе.
Показать ещё примеры для «увидимся на следующей»...
advertisement
see you next — до следующей
See you next Wednesday.
До следующей среды.
— See you next week.
— До следующей недели. — В четверг?
See you next Wednesday.
— Марсель, до следующей среды.
See you next week, Mrs. Dorston.
До следующей недели, миссис Дорстон.
Hi,amber. see you next week,thomas.
— Привествую, Эмбер. — До следующей недели, Томас.
Показать ещё примеры для «до следующей»...
advertisement
see you next — увидимся через
So, Miss P, I look forward to seeing you next season across those sidelines.
Что ж, мисс Пи, в новом сезоне, надеюсь, увидимся через поле.
— See you next week. — Yes, see you.
— Увидимся через неделю?
See you next month.
Увидимся через месяц.
See you next week. Goodbye, Doctor.
Увидимся через неделю.
— Look, I'll see you next week, eh?
— Что ж, увидимся через неделю.
Показать ещё примеры для «увидимся через»...
advertisement
see you next — увижу тебя в следующий раз
— When do I see you next?
— Когда я увижу тебя в следующий раз?
And when I see you next, who you gonna be?
И когда я увижу тебя в следующий раз, кем ты будешь?
You're gonna see her next weekend.
Увидишь ее в следующие выходные
Are you nervous about seeing her next week at school?
Ты переживаешь, что увидишь ее на следующей неделе в школе?
He wants to see us next week.
Он хочет увидеть нас на следующей неделе.
Показать ещё примеры для «увижу тебя в следующий раз»...
see you next — до встречи на следующей
See you next week or after, Brigitte.
До встречи на следующей неделе.
So, see you next week.
До встречи на следующей неделе.
So, see you next week, Doc.
— Ну что ж, до встречи на следующей недели, доктор.
— See you next week.
— До встречи на следующей неделе.
See you next week then, ok?
Тогда до встречи на следующей неделе?
Показать ещё примеры для «до встречи на следующей»...
see you next — до встречи
See you next time.
До встречи.
See you next time, Miss.
До встречи, агаши.
See you next time...
До встречи.
See you next time.
— Пока. — До встречи.
See you next time, Grandad.
До встречи, дедушка.
Показать ещё примеры для «до встречи»...
see you next — увидимся через неделю
— See you next week.
— Увидимся через неделю.
See you next week, Brandy.
Увидимся через неделю, Брэнди.
Thanks, doc. See you next week.
Увидимся через неделю.
See you next week.
Увидимся через неделю.
See you next week!
Увидимся через неделю!
Показать ещё примеры для «увидимся через неделю»...
see you next — встретимся на следующей
See you next week.
Встретимся на следующей неделе.
We'll see you next week and settle all the details.
Встретимся на следующей неделе и всё обговорим.
Okay, lads, shake hands, and we'll see you next week, okay?
Хорошо, парни, пожмите руки, и мы встретимся на следующей неделе, хорошо?
I'll see you next week, all right?
Встретимся на следующей неделе, хорошо?
WE'LL SEE THEM NEXT WEEK.
Встретимся на следующей неделе.
Показать ещё примеры для «встретимся на следующей»...
see you next — видеть вас на следующей
I've prepared some leaflets, which more or less explain everything, and some recipes to help ease the nausea, and I'd like to see you next week.
Я... я приготовил вам кое-какие брошюры, которые более или менее... все объяснят вам. И некоторые рецепты, чтобы уменьшить тошноту. И я хотел бы видеть вас на следующей неделе.
I'll see you next week and it'll be just grand.
Я буду видеть Вас на следующей неделе и это будет просто замечательно.
I saw her the next day, and she knew exactly — what happened.
Я видел ее на следующий день, и она точно знала, что произошло.
Now, go home, get some sleep and I'll see you next year for your surgical rotation.
Теперь иди домой, ложись спать и Я буду видеть Вас в следующем году для вашего хирургическое вращения.
I can see my next status update...
Я вижу мой следующий статус...
Показать ещё примеры для «видеть вас на следующей»...
see you next — ещё увидимся
See you next time.
Ещё увидимся. Не уходи...
See you next time.
Ещё увидимся.
See you next time, Barry.
Еще увидимся, Барри.
See you next time.
— Ещё увидимся.
— I'll see you next time.
— Еще увидимся.
Показать ещё примеры для «ещё увидимся»...