right over — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «right over»

right overвон

Right over there.
Вон там.
— Pay the cashier right over there.
— Заплати в кассу вон там.
— Yeah, right over there.
— Да, вон там.
Right over there.
Вон там!
Everybody, a shooting star right over there.
Смотрите, вон звезда упала.
Показать ещё примеры для «вон»...
advertisement

right overпрямо

Now, right over here, this is the residential section.
— Все ясно. Прямо здесь, в этой секции.
Right over Berlin.
Прямо до Берлина.
Right over here.
Прямо здесь!
It flew right over the plane.
Оно двигалось прямо на самолет.
Right over from the hips, brothers and sisters, please.
Прямо от бедер, братья и сестры, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «прямо»...
advertisement

right overтам

No. There he is, right over there.
Нет, он там.
See, Dad, it was right over...
Смотри, папа, это было там...
— Just right over there.
Там.
Right over there.
Они будут там.
Right over here, on the table.
Там, на столе.
Показать ещё примеры для «там»...
advertisement

right overздесь

Jeepers, you stand right over here. Yes.
Джиперс, постойте здесь.
You right over here by the pointer.
Вы здесь, рядом с наводчиком.
I have it right over here.
Он у меня здесь.
I want to see their blood right over here where Draba died!
Я желаю видеть их кровь здесь, где погиб Драба!
Zip it, right in here, right over home plate.
Кидай его мне в перчатку, здесь главная база.
Показать ещё примеры для «здесь»...

right overпрямо там

I found it lying right over there.
Я нашел его прямо там.
In case anybody ever needed any exercise the pool is right over there, past the piano where the ballroom used to be.
Если кому-то вдруг захочется потренироваться бассейн прямо там, за роялем там был бальный зал.
That cupboard right over there.
Буфет прямо там.
— Yeah, yeah, right over there.
— Да, прямо там.
Turn into that dealership right over there.
Да. Поверни в то представительство прямо там.
Показать ещё примеры для «прямо там»...

right overрядом

You can have this locker right over here next to mine.
Вот шкафчик рядом с моим.
Yeah, well, I live right over by the river.
Я живу рядом у реки.
He lives in the Gardens, right over there.
Он живет в Гарденс, это рядом.
Also my gym is right over there.
К тому же тут рядом мой спорт-зал.
She's right over there, Junior.
Она здесь совсем рядом, малыш.
Показать ещё примеры для «рядом»...

right overсюда

Right over here, friends.
Сюда, друзья.
Please, right over here.
Сюда, пожалуйста.
Come right over here.
Подойди сюда.
Right over there, please.
Пожалуйте, сюда.
Cordy, would you stand right over here?
Корди, отойдёшь сюда?
Показать ещё примеры для «сюда»...

right overсейчас буду

And keep him there, I will be right over.
Подождите, я сейчас буду.
— Be right over.
Сейчас буду.
Yes, I'll be right over.
Да. Да, я сейчас буду.
All right, Edmund, I'll be right over.
Ладно, Эдмунд, Я сейчас буду.
I'll be right over!
Сейчас буду.
Показать ещё примеры для «сейчас буду»...

right overпрямо вон

Right over there.
Прямо вон там.
And the freeway started right over there.
Бесплатная дорога начинается прямо вон там.
He is in the courtroom today, sitting right over there!
Он сегодня в здании суда, сидит прямо вон там!
— Oh, the entrance is right over...
— О, вход прямо вон...
It's right over there.
Да, конечно. Прямо вон там.
Показать ещё примеры для «прямо вон»...

right overсейчас приеду

Yeah, well, sure, Frenchy. I'll be right over.
Конечно, Фрэнчи, сейчас приеду, ага.
Okay, I'll be right over.
Хорошо, я сейчас приеду.
Tell her I'll be right over.
Я сейчас приеду.
Leonard, you stay there. I'll be right over.
— Леонард, жди меня я сейчас приеду.
— I'll be right over.
— Я сейчас приеду.
Показать ещё примеры для «сейчас приеду»...