registry — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «registry»

/ˈrɛʤɪstri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «registry»

Слово «registry» на русский язык можно перевести как «реестр» или «регистр».

Варианты перевода слова «registry»

registryреестре

I saw your registry.
Я видел твой реестр.
Check the share registry.
Проверь реестр акций.
On a hunch, I took a look at his wedding registry.
Я по наитию заглянул в его свадебный реестр.
I spoke to the National Registry first thing.
Я первым делом позвонил в Государственный Реестр.
Must be enrolled in the blocked aircraft registry.
Должны быть зачислены в заблокированный реестр воздушных судов.
Показать ещё примеры для «реестре»...
advertisement

registryрегистр

You see,you've earned yourself a black mark in the client registry.
Увидишь, ты получил черную метку в регистре клиентов.
You see, you've earned yourself a black mark in the client registry.
Увидишь, ты получил черную метку в регистре клиентов.
But he can't as long as Gabe is on that registry, because, legally, Gabe can't even be around minors.
Но он не сможет до тех пор, пока Гейб находится в регистре. Потому что по закону Гейб не может находиться рядом с несовершеннолетними.
Then you can check the registry.
Тогда проверьте регистр.
Are you listed with the Hero Registry?
Разве ты не записался в регистр героев?
Показать ещё примеры для «регистр»...
advertisement

registryрегистрации

Oh, and we need a witness for the registry office.
Нам нужен свидетель для регистрации.
A printout from the Department of Motor Vehicles plate registry.
Распечатка из Департамента регистрации автотранспорта.
I was taking advantage of his absence to select a suitable gift from their registry.
Я воспользовался его отлучкой, чтобы выбрать подходящий подарок для их регистрации.
Ok, first of all, registries are never simple.
Так, во-первых, регистрации простыми не бывают.
Cadmus stole the alien registry.
Кадмус украли информацию о регистрации пришельцев.
Показать ещё примеры для «регистрации»...
advertisement

registryв загсе

Are you getting married in a church or a registry office?
Вы собираетесь пожениться в церкви или в ЗАГСе?
They wanted to know that at the registry office too.
В ЗАГСе тоже этим интересовались.
If you need money, you get married quietly at a registry, not in a church.
Когда деньги нужны, то и женился бы тихо в ЗАГСе, а не в церкви.
Just meet me at the Registry.
Встретимся с тобой в ЗАГСе.
You are meant to be at the registry office in 20 minutes.
Ты должен быть в загсе через 20 минут.
Показать ещё примеры для «в загсе»...

registryсписок

— Did you memorize our registry?
— Ты что, выучил весь наш список?
I should add rubber gloves To our gift registry for dexter.
Надо добавить в список подарком резиновые перчатки для Декса.
We were just gonna start a gift registry, but then we saw this adorable mobile, and the next thing I knew, I filled a shopping cart.
Мы начали составлять список подарков, когда наткнулись на это потрясающие мобили, и я сразу же положила их в тележку.
It's his guest registry.
Список его гостей.
Voter registry, Saint-Ferréol
Список избирателей деревни Сен-Ферреоль
Показать ещё примеры для «список»...

registryрегистратуры

The Adoptions Registry.
Это из Адаптационной Регистратуры.
That is the set of tumblers that I got from the registry.
Это набор стаканов, которые я получил из регистратуры.
I'm the one from the Registry Office.
— Я та, из регистратуры.
Need to go up to the registry today.
Мне нужно зайти в регистратуру.
Once I've got his nibs to work this morning, I'm off queuing down the Registry again.
Сегодня, как только отвезу его милость на службу, опять поеду в регистратуру.
Показать ещё примеры для «регистратуры»...

registryзаписи

I was just on looking for our registry and happened to see your search history on the computer.
Я искала наши записи и случайно открыла твою историю поиска в интернете.
Branch, I need you to check the guest registries of all the local hotels and guest ranches.
Брэнч, проверь записи всех местных отелей и гостевых ранчо.
I can check the registry, see if we got any record of him.
Могу проверить записи, может что и попадётся.
I got a guy I like off the sickle cell registry.
Нашёл парня из журнала записей.
Like, I assume there's some sort of leather-bound ship's registry in the office of the Lord High Admiral.
Потому что, я полагаю, есть какой-нибудь журнал регистрационных записей корабля в офисе Лорда Верховного Адмирала. (одна из высших государственных должностей в Великобритании)
Показать ещё примеры для «записи»...

registryбазе

If my daughter needs bone marrow,why are you looking in a bone marrow registry?
Если моей дочери нужна пересадка костного мозга, почему ты ищешь его в базе?
We got a hit on the Armed Forces DNA Registry.
Мы нашли совпадение в базе ДНК вооруженных сил.
— I don't think we need the registry.
— Не нужно вносить нас в базу данных.
I could--I could set you guys up with a registry.
Я могу внести вас в нашу базу данных.
You get the target so focused on rejecting you, she doesn't realize you just downloaded the hotel registry.
Ты заставляешь свою цель сфокусироваться на отшивании тебя, и она даже не поймет, что ты только что скачал базу отеля.
Показать ещё примеры для «базе»...

registryрегистрационные

The main task was to trace the registry records.
Основной задачей было проследить регистрационные записи.
I looked on the registry for that day, and I found two patients...
Я посмотрела регистрационные записи того дня, и нашла двух пациентов...
I'm only interested in the registry entries.
Меня интересуют только регистрационные записи.
I'm tracking her through registries of an outpatient psychiatric programs.
Я пытаюсь отследить её через регистрационные данные психиатрической амбулатории.
Oh, that's a bridal registry.
О, это брачная регистрационная книга.
Показать ещё примеры для «регистрационные»...

registryжурнал

— Mind if I look at the registry?
— Можно посмотреть журнал?
Here, there's your land registry.
Ну, вот. Вот земельный журнал.
When I found that registry with Katrina on it, I thought maybe I'd found the key to unlocking the truth.
Когда я нашла этот журнал с Катриной, я подумала, что, может, нашла ключ к загадке.
I'll check the shipping registry to see what I can discover.
Я проверю портовый журнал, посмотрим, что я смогу обнаружить.
I found her name in a registry from the late 1700s.
Я нашла ее имя в журнале поздних годов XVIII века.