pretty good idea — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pretty good idea»

pretty good ideaхорошая идея

I got a pretty good idea.
Думаю, у меня хорошая идея.
Actually sounds like a pretty good idea. Most guys are fairly clueless.
Хорошая идея, чаще всего парни сами и не догадаются.
We got a pretty good idea who it might be.
У нас есть хорошая идея, кто бы это мог быть.
I got a pretty good idea who did it.
И у меня есть хорошая идея, кто это мог быть.
I have a pretty good idea.
У меня есть хорошая идея.
Показать ещё примеры для «хорошая идея»...
advertisement

pretty good ideaдогадываюсь

I have a pretty good idea what you wanna say.
Я догадываюсь, что ты хочешь сказать.
I got a pretty good idea what they were doing out here.
А я, кажется, догадываюсь, что они тут делали.
I think I got a pretty good idea.
Думаю, догадываюсь.
I have a pretty good idea.
А я догадываюсь.
I got a pretty good idea who owns that phone.
Я догадываюсь, чей это телефон.
Показать ещё примеры для «догадываюсь»...
advertisement

pretty good ideaотличная идея

— Hey, pretty good idea?
— Эй, отличная идея?
Pretty good idea, Henry.
Отличная идея, Генри.
Pretty good idea.
Отличная идея.
We had a pretty good idea of what we wanted to do.
У нас была отличная идея, как все сделать.
I thought it was a pretty good idea.
А мне показалось, отличная идея.
Показать ещё примеры для «отличная идея»...
advertisement

pretty good ideaя знаю

But I have a pretty good idea where it came from.
Но я почти уверена, что знаю, откуда они взялись.
Yeah, I think I've got a pretty good idea, yeah.
Думаю, что знаю.
I've a pretty good idea where she's headed.
Я почти уверена, что знаю, куда она направилась.
And I have a pretty good idea where this old wire hanger came from.
И, похоже, я знаю, откуда взялась эта вешалка.
I have a pretty good idea.
Кажется, я знаю.
Показать ещё примеры для «я знаю»...

pretty good ideaнеплохая идея

Actually a pretty good idea.
Вообще-то, неплохая идея.
And I have a pretty good idea of how we can find the dragon.
И у меня есть неплохая идея, как мы можем найти дракона.
I think it's a pretty good idea
Думаю, это неплохая идея, Джад.
That's a pretty good idea, huh?
Неплохая идея, ведь правда? Ага!
I got a pretty good idea.
У меня есть неплохая идея.
Показать ещё примеры для «неплохая идея»...

pretty good ideaочень хорошая идея

Yes, and it wouId be a pretty good idea for you to meet some of these people.
Да, и это будет очень хорошая идея для тебя познакомиться с некоторыми из этих людей.
I have a pretty good idea who might have done this.
У меня есть очень хорошая идея, кто это мог быть.
— l think it's a pretty good idea.
— По-моему, это очень хорошая идея.
— That's a pretty good idea.
— Это очень хорошая идея.
That's a pretty good idea.
Это очень хорошая идея.
Показать ещё примеры для «очень хорошая идея»...

pretty good ideaдовольно хорошая идея

Well, I'm getting a pretty good idea on my own.
Ну, у меня появилась, по-моему, довольно хорошая идея.
I've got a pretty good idea.
У меня есть довольно хорошая идея.
It's a pretty good idea, actually.
Вообще-то, это довольно хорошая идея.
And I got a pretty good idea why Vitaly Andropov changed his name to Leo Banin and left Poland in 2005-— he stole
И у меня есть довольно хорошая идея, почему Виталий Андропов изменил свое имя на Лео Банин и покинул Польшу в 2005.Он украл
That's a pretty good idea.
Это довольно хорошая идея.
Показать ещё примеры для «довольно хорошая идея»...

pretty good ideaесть идея

Yeah, I got a pretty good idea.
Да, у меня есть идея.
Pretty good idea why the Reinhardt files were locked up.
Есть идея, почему файлы Рейнхарда закрыты.
Well, if you're not going to use the mop handle, I got a pretty good idea where you can shove it.
Ну, если ты не собираешься использовать эту рукоятку, у меня есть идея, куда тебе ее засунуть.
I guess you have a pretty good idea what I'm gonna do now.
есть идеи, что я собираюсь сделать сейчас?
I've got some pretty good ideas about how to help the flow of information between the four core enzyme groups.
У меня есть идеи, как улучшить общение между четырьмя группами, работающих над ферментом.
Показать ещё примеры для «есть идея»...

pretty good ideaдогадка

I think we have a pretty good idea based on the facts.
У нас есть догадка, основанная на фактах.
I got a pretty good idea where they're holding Sheridan.
У меня есть догадка, где они держат Шеридана.
In the meantime, I can give you a pretty good idea of how she died.
А пока я выдам тебе догадку о способе убийства.
I have a pretty good idea.
У меня есть одна догадка.
We have a pretty good idea.
У нас есть догадки.
Показать ещё примеры для «догадка»...

pretty good ideaпредставление о

Well, if anyone wanted to imitate Wakefield... this gives a pretty good idea how he felt.
Если кто-то хотел подражать Уэйкфилду... Это даёт представление о его чувствах.
This gives a pretty good idea how he felt.
Это даёт представление о его чувствах.
I have a pretty good idea.
У меня есть представление.
Ah, trust me, I think he'll have a pretty good idea.
О, поверь мне, я думаю, у него будет представление.
You either know why this is happening, or you have a pretty good idea why.
И ты или в курсе, что происходит, или имеешь некоторое представление об этом.
Показать ещё примеры для «представление о»...