представление о — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «представление о»

«Представление о» на английский язык переводится как «idea of», «concept of» или «perception of». Вариант перевода зависит от контекста предложения.

Варианты перевода словосочетания «представление о»

представление оidea of

У тебя весьма грубое представление о планировании.
Your idea of strategy is a lead pipe.
У вас оригинальные представления о гражданском долге, инспектор.
Your idea of civic duty is very personal.
По-моему, у каждого свое представление о веселье.
Well, I guess everybody has their own idea of fun.
Нам известно, что в том море жили древнейшие предки всей поздней фауны, и теперь у нас есть некоторое представление о том, как они выглядели.
We knew it must have contained the ancestors of all subsequent life, but now we have some idea of what they looked like.
Глупыми угрозами и клеветой. И это твое представление о любви?
Stupid threats and slander-— This is your idea of love?
Показать ещё примеры для «idea of»...
advertisement

представление оconcept of

Два моих брата, Иван и Михаил играли в забавные игры. Но я имел совершенно другое представление о себе как о ребенке.
My two brothers, Ivan and Mikhail, used to play amusing little games but I had a completely different concept of myself as a child.
Всё ваше представление о времени легко изменить.
Your whole concept of time is up for grabs.
У тебя есть какое-то представление о том, что значит «жизнь»?
Do you have any concept of what life means?
Компьютер Древних должен экстраполировать ее из вашего представления о времени.
The Ancient computer should be able to extrapolate from your concept of time.
Мы строим свои представления о любви из многих других концепций.
But we build the concept of love from many other different ideas.
Показать ещё примеры для «concept of»...
advertisement

представление оnotion of

Начав движение на гребне волны, вы на нем и останетесь, и потеряете представление о том, что имеете дело с волной.
If you started on a wave crest you would stay on the crest and lose all notion of it being a wave.
Когда это закончилось, всё, о чём я могла думать, это о том, что это цельное представление о самих себе — кто мы такие — это только... логическая схема, область, которая каждый миг вмещает в себя все абстракции.
When it was over, all I could think about... was how this entire notion of oneself, what we are, is just... this logical structure, a place to momentarily house all the abstractions.
Ёто уже не старое представление о правильном соотношении между принуждением и удовольствием.
It is no longer the old notion of the right measure between pleasure and constraint.
Но сейчас я вижу, что ни Дулли, ни Донна Не имели ни малейшего представления о вашей связи, Что означает, что Кирби был очень деликатен...
But I now also see that neither Dooley nor Donna had any notion of this connection between you and he, which means Kirby was very considerate...
Потому что она единственный человек, который имеет представление о будущем.
Because she was the only candidate who had a notion of what the future might look like.
Показать ещё примеры для «notion of»...
advertisement

представление оview of

Это должно облегчить наше представление о внутреннем пространстве инопланетного звездолета.
This should facilitate a better view of the interior of the alien spacecraft.
Но все твое представление о человеческой природе разрушится.
But your entire view of human nature gets destroyed.
Потребовалось больше времени понять — в чем именно. Понять, как соединить жизненный опыт и представление о себе самом.
Longer to realize how I was different, to find a way to synthesize my experience into a view of myself.
Это может коренным образом изменить наше представление о вселенной и пролить свет на самые большие вопросы, ответы на которые всегда искал Хокинг.
It might well fundamentally change our view of our universe, and shed light on the big questions that Hawking has always sought answers to.
Но у него должно было быть очень сильное, философское представление о том, что означал Пайтон.
But he would have a very strong, philosophical view of what Python meant.
Показать ещё примеры для «view of»...

представление оsense of

Я слышал, что у Вас довольно странное представление о забавном.
It is recognized that you have a funny sense of fun.
Думаю, работа среди кучи медсестёр дало тебе фальшивое представление о твоей способности запугивать.
I think working around a bunch of nurses has given you a false sense of your ability to intimidate.
У тебя ошибочное представление о порядочности.
You have a bizarre sense of straightest.
Я хотел получить представление о ней.
I wanted to get a sense of her.
Я хорошо помню этот момент, потому что впервые взглянув на продукт этой компании, я получил четкое представление о людях, ее создавших.
I remember it so clearly because it was the first time I realized, when I saw this product, I got a very clear sense of the people who designed it and made it.
Показать ещё примеры для «sense of»...

представление оpicture of

Возможно, мы открываем черный ящик, и все представления о пространстве-времени изменятся.
We may be opening a black box that may scrap our whole picture of space-time.
Он желает поговорить с персоналом, чтобы иметь представление о работе госпиталя.
He wants to talk to employees to obtain a picture of operations.
Но это вещи, которые дают настоящее представление о нашей жизни.
But these are the things that make up the true picture of our lives.
Хокинг коренным образом изменил представления о черных дырах.
Hawking had utterly changed our picture of black holes.
Нам нужно полное представление о людях из твоей старой жизни, которых тебе нужно избегать.
We need a full picture of people From your old life you need to avoid.
Показать ещё примеры для «picture of»...

представление оunderstanding of

Одно из множества заблуждений каждого обывателя — это весьма ограниченное представление о собственной действительности.
One of the many pitfalls of being a common man Is that you have a limited understanding Of your own reality.
Это принесло симметрию и красоту в мир и помогло нам составить представление о одной из самых запутанных характеристик этой неБольшой модели, о которой я говорил, о Стандартной модели.
It introduces a kind of symmetry and a kind of beauty to nature which gives us an understanding of one of the most puzzling features of this little model I told you about, the Standard Model.
А дальше по спектру, как раз за красным, лежит инфракрасный, и если бы мы могли видеть эту часть спектра, это изменило бы наше представление о мире.
But further along the spectrum, just beyond red, lies infrared and if we could see this part of the spectrum, it would transform our understanding of the world.
Наши представления о Вселенной изменились навсегда.
Our understanding of the Universe would never be the same.
У вас довольно детальное представление о моей позиции.
You have a very detailed understanding of my position.
Показать ещё примеры для «understanding of»...

представление оdefinition of

Если он мог быть мужественным, значит, тебе пришлось бы пересмотреть твои представления о мужественности.
If he could be manly, then you had to question your own definition of manliness.
Но это зависит от вашего представления о мягкости.
But that depends on your definition of floppy.
Прошу прощения, но в Европе совсем иные представления о том, что такое дружба по-американски.
In Europe we have another perspective on the American definition of friendship.
Не обижайся, Шейн, но разглядывать комбайны — это не мое представление о том, как хорошо проводить время.
Shane No offense, but... Watch straight guys get drunk is not my definition of fun.
У нас, шайенов, несколько иное представление о семье.
We Cheyenne have a different definition of family.
Показать ещё примеры для «definition of»...

представление оinsight

— Я, может быть в состоянии дать немного более глубокое представление о мистере Рэмзи.
— I may be able to give a bit more insight into Mr. Ramsey.
Если позволите мне такую смелость, если вы намерены обосноваться в Кэндлфорде, будет лучше, если я дам вам некоторое представление о порядке вещей.
If I may take this opportunity, if I may be so bold, if you are to settle here in Candleford, you would be best served, sir, if I may pass on to you some insight, some knowledge of the way of things.
Пожалуйста, приходите получить представление о том, как стать более свободным, более продуктивным, и управлять вашей жизнью.
Please, come get insight on how to be freer, more productive, and more in command of your life.
Высоко на Эвересте GPS-ы Роджера записывают данные, которые однажды могут дать геологам новые представления о землетрясениях.
[Narrator] High on Everest Roger's G.P.S. Was putting out data... that one day may give geologists more insight into earthquakes.
А изучение страха дает представление о фОбиях других.
And studying fear gives us insight to others' phobias.
Показать ещё примеры для «insight»...

представление оglimpse of

Мы видим процесс синтеза химических элементов и получили первое представление о сверхновой через новейшую область науки: нейтринную астрономию.
We are here seeing chemical elements in the process of synthesis and have had our first glimpse of the supernova through a brand-new field: neutrino astronomy.
С открытием ядерного взаимодействия, люди наконец получили представление о том,что на самом деле происходит в атомном ядре.
With the strong nuclear force, humans finally began to get a glimpse of what was actually going on inside the atomic nucleus.
Т акже они дают нам некоторое представление о том, как может завершиться существование Вселенной.
They also give us a glimpse of how the universe may end.
Но ещё она дала мне представление о жизни, которая у меня может быть здесь... с тобой.
But they also gave me a glimpse of a life I could have here... with you.
Pet Shop Boys дали нам представление о том, какое будущее ожидало британскую электронную музыку.
The Pet Shop Boys gave us a glimpse of what the future held for British electronic music.
Показать ещё примеры для «glimpse of»...