place to stay — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «place to stay»

«Место для проживания» или «место, где остановиться».

Варианты перевода словосочетания «place to stay»

place to stayгде остановиться

Found a place to stay yet?
Уже нашла, где остановиться?
Have you got a place to stay or anyone who can vouch for you?
У вас есть, где остановиться, или кто-то, чтобы поручиться за вас?
Do you have a place to stay?
У вас есть, где остановиться?
She needs a place to stay and I need her as a witness.
Ей нужно место, где остановиться, а мне она нужна в качестве свидетеля.
You have a place to stay?
Вам есть, где остановиться?
Показать ещё примеры для «где остановиться»...
advertisement

place to stayжильё

The Social were gonna take my baby away from me unless I found a place to stay.
Социальные службы собирались отобрать у меня ребенка, если я не найду жилье.
But you might want to consider Asking robin to find another place to stay.
Но, возможно, вам стоит подумать о том, чтобы попросить Робин поискать другое жилье.
Got a place to stay?
Жилье нашла?
We found her a job, a place to stay.
Мы нашли ей работу, жилье.
And B: she needed a place to stay, and I needed the money.
Ей нужно было жилье, а мне — деньги.
Показать ещё примеры для «жильё»...
advertisement

place to stayгде-то остановиться

He and his wife are having some problems, and he just needs a place to stay while he can find something.
У него семейные проблемы, и ему надо где-то остановиться, пока он не подыщет себе другое место.
I need a place to stay.
Мне нужно где-то остановиться.
She needed a place to stay.
Ей нужно где-то остановиться.
Well, Wyatt needs a place to stay, and your parents have the space.
Ну, Уайатту надо где-то остановиться, а у твоих родителей есть место.
— I need a place to stay.
— Мне нужно где-то остановиться.
Показать ещё примеры для «где-то остановиться»...
advertisement

place to stayместо

And then you find another place to stay.
Потом вы находите себе другое место.
Please forgive us for anything we did wrong. We would all like a place to stay in heaven, too.
Мы тоже хотим для себя место в раю.
We just need a safe place to stay.
Нам нужно было безопасное место.
I need a place to stay, to hide.
Мне нужно место, чтобы спрятаться.
Do you have a safe place to stay?
У вас есть безопасное место, где можно остановиться?
Показать ещё примеры для «место»...

place to stayнегде остановиться

If you boys need a place to stay, I got a couple beds.
Если вам негде остановиться, у меня есть пара коек в задней комнате.
You know, if you need a place to stay, we can fix up that old spare room.
Знаешь, если тебе негде остановиться, у нас найдется комната.
You said you needed a place to stay.
Ты сказала, что тебе негде остановиться.
um, lois needs a place to stay.
Мм, Лоис негде остановиться.
I don't have a place to stay.
Мне негде остановиться.
Показать ещё примеры для «негде остановиться»...

place to stayчтобы остановиться

So I need a place to stay.
Так что мне нужно место, чтобы остановиться.
You got a place to stay?
У тебя есть место, чтобы остановиться?
Does he have a place to stay?
Есть ли у него место, чтобы остановиться?
You want a place to stay?
Ты ищешь место, чтобы остановиться?
I need a place to stay with somebody who understands me.
Мне нужно место, чтобы остановиться, с кем-то, кто меня понимает.
Показать ещё примеры для «чтобы остановиться»...

place to stayнегде жить

You need a place to stay?
Тебе негде жить?
We have no money, no car, no place to stay, no place for you to write.
У нас нет денег, нет машины, негде жить, а тебе негде писать.
Oh, Mom, Scrappy doesn't have a place to stay yet.
Мама, Скреппи пока негде жить.
Well, I'm gonna take your word on that, because Archie and Margaret and I suddenly find ourselves in need of a place to stay.
Ну, я поверю тебе на слово, потому что Арчи, Маргарет и я внезапно обнаружили, что нам негде жить.
Look at Max... when I needed a place to stay, she let me have my horse.
Вот, например, Макс... когда мне негде было жить, она пустила меня вместе с конём.
Показать ещё примеры для «негде жить»...

place to stayместо для проживания

Seems like a good place to stay, no?
Это хорошее место для проживания, тебе так не кажется?
I've seen Heaven, Gina, it's a nice place to stay.
Я видел небо, Джина, это приятное место для проживания.
They'll provide you with a place to stay until you get situated.
Они обеспечат вам место для проживания, пока вы не разберетесь с этой ситуацией.
I'm sure he'd be able to give you a place to stay.
Я уверен, он был бы в состоянии дать вам место для проживания.
He's looking for another place to stay, which means another victim.
Он ищет другое место для проживания, а значит, другую жертву.
Показать ещё примеры для «место для проживания»...

place to stayгде жить

Do you have a place to stay?
У вас есть, где жить?
— Shawn needs a place to stay.
— Шону нужно место, где жить.
— You've got a place to stay now?
— У тебя есть, где жить? — Есть.
Do you have any money ... and some place to stay?
У тебя есть деньги? Есть где жить?
You got a place to stay?
— Тебе есть где жить?
Показать ещё примеры для «где жить»...

place to stayчтобы пожить

Needs a place to stay.
Ему нужно место, чтобы пожить.
A quiet place to stay for a month or so.
Тихое место, чтобы пожить пару месяцев
You need a place to stay?
Ты можешь пожить у нас.
All right, come on, you need a place to stay.
Давай, заходи, можешь пожить у меня.
I mean, yeah, she gave me a place to stay, but it's with her.
Да, она позволила мне пожить у нее, но она постоянно рядом.
Показать ещё примеры для «чтобы пожить»...