чтобы пожить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чтобы пожить»

чтобы пожитьto live

Тебя послали сюда на эту землю, чтобы умереть в одиночестве с твоими вязальными спицами, или тебя послали сюда, чтобы пожить немного?
Were you sent here on this earth to die alone with your knitting needles or were you sent here to live a little?
Он взял творческий отпуск чтобы пожить среди Тробиандцев в Папуа Новая Гвинея.
He took a sabbatical to live amongst the Trobrianders of Papua New Guinea.
Чтобы пожить жизнь...
-«To live your life...» -This is like...
«в мире без систематического насилия.» С этого момента, с конца 2010 года, Росс стал свободным человеком. В конце концов он съехал от своих родителей в Остине, чтобы пожить со своей сестрой в Сиднее.
From this moment, in late 2010, Ross became something of a free spirit, eventually leaving his parents' home in Austin to live with his sister Callie in Sydney, Australia and then returning briefly to Austin.
Просто я думаю, что мы могли бы воспользоваться этим поводом, — чтобы пожить где-нибудь еще.
I'm just thinking we should explore the notion of perhaps living somewhere else.
Показать ещё примеры для «to live»...
advertisement

чтобы пожитьto stay

Но ему надо место чтобы пожить, и я сказала, что моя соседка уезжает.
But he needs a place to stay, so I said my flatmate was going away.
Ему нужно место, чтобы пожить.
Needs a place to stay.
Нет, мне просто нужно было место, чтобы пожить, Аманта... временно.
No, I just needed a place to stay, Amantha... Temporarily.
И люди платят, чтобы пожить здесь?
— People pay money to stay here?
Поэтому она взяла его машину и поехала к Эмме, чтобы пожить у нее.
So she took his car and was on her way to stay with Emma.
Показать ещё примеры для «to stay»...