pitch — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «pitch»
/pɪʧ/
Варианты перевода слова «pitch»
pitch — подача
Here's the pitch.
Подача!
The pitch.
Подача.
Here he comes with the next pitch.
Теперь следующая подача.
A good left fielder knows what pitch is coming.
Хороший левый полевой всегда знает какая подача сейчас последует.
Here's the pitch.
Вот подача.
Показать ещё примеры для «подача»...
pitch — поле
And now, because of Frankie and his crew, I can't even play on the soccer pitch.
И всё что я смог взять с собой, был этом мяч. И после этого Френки и его банда даже не дают мне выйти на поле.
Cow with a back as long as a cricket pitch.
Спина у коровы была длиной с поле для крикета, но я успешно справился.
You weren't even on the pitch !
Тебя ведь и на поле не было!
Running on to the pitch with the magic sponge and doing all physio-type things.
Выбегать на поле с волшебной губкой и проделывать всякие физио-фокусы.
I don't want Meehan on that pitch.
Миена не должно быть на поле.
Показать ещё примеры для «поле»...
pitch — подавать
You'll be pitching' when they're nailing' the box closed on ya.
Ты продолжаешь подавать, когда все мячи уже кончились.
Can you pitch?
Ты умеешь подавать?
Jeez, I'll pitch.
Я буду подавать.
Back off, man. I'm pitching tomorrow.
Отвали, мне завтра подавать.
This team can't pitch!
Эта команда не может подавать!
Показать ещё примеры для «подавать»...
pitch — предложить
The guy who pitched the show with stories about nothing.
Парень, который предложил шоу без сюжета и ни о чём.
Sam pitched it and the president wanted to do it.
Сэм предложил это и президент захотел это сделать.
If I had pitched electroshock therapy as a cure for broken heart syndrome any other time, you'd have dug in, made me try a hundred other useless things first.
Если б я только предложил электрошок, как лечение синдрома разбитого сердца в любое другое время, ты бы остановила и сперва попробовала сотню может другую бесполезных вещей .
So I pitched you to the board.
И предложил твою кандидатуру совету.
The work I did with him got me in the door, and then I pitched them something else.
Работа с ним открыла мне двери, а потом, я предложил им кое-что ещё.
Показать ещё примеры для «предложить»...
pitch — идея
I'm thinking of pitching a book to my publisher.
Я собираюсь подкинуть эту идею для книги своему издателю.
You want to hear a reality pitch?
Хотите послушать идею для реалити-шоу?
Well, David didn't like it. Since he's the guy I'm pitching to...
Девид не одобрил идею, а раз он здесь главный...
Can I pitch an idea to you?
Я могу подкинуть тебе идею?
That's not true, my pitch was oral, but I wrote a treatment to prepare for it.
Это неправда, хотя я и подала идею в устной форме, ее трактовку я изложила письменно.
Показать ещё примеры для «идея»...
pitch — презентация
Do you know what an elevator pitch is?
Знаешь в чем заключается суть короткой презентации?
Oh, thanks for those pitch documents.
Спасибо, что подготовил документы для презентации.
The last thing you need is to sit around brooding about that bloody pitch.
Меньше всего тебе сейчас нужно рассиживаться, предаваясь тоскливым мыслям о долбаной презентации.
You're stressing about that bloody pitch and taking it out on me.
Ты дёргаешься из-за той чёртовой презентации, а на мне срываешься.
Winrow and Baines, they LOVED your pitch.
Винро и Байнэс в восторге от вашей презентации.
Показать ещё примеры для «презентация»...
pitch — предложение
Pitching the woo, Jeeves.
Предложение, Дживс.
Let's just hope that's a figure of speech and not a sales pitch.
Будем надеяться, что это просто оборот речи, а не предложение.
Yeah, I gave him the pitch, but he wasn't buying.
Да, я сделала ему предложение, но он не согласился.
Save the sales pitch, huh?
Оставьте свое предложение при себе.
It's always a tense time right after you've made a pitch to recruit an asset on foreign soil.
Всегда витает кое-какая напряженность после того, как вы сделали предложение, чтобы завербовать агента на чужой территории.
Показать ещё примеры для «предложение»...
pitch — смола
I want two boards and some pitch.
Мне нужны две доски и смола.
— Pitch.
— Смола.
Pitch...
Смола...
— Pitch...
— Смола...
Her calloused hands were covered with pitch and tar.
На её мозолистых руках сера и смола.
Показать ещё примеры для «смола»...
pitch — палатка
She woke up in the middle of the night and pitched a tent in the backyard.
Вчера она среди ночи стала натягивать палатку во дворе. Странно.
— Pitch the tent.
— Возьмите палатку.
I'll pitch a tent.
Поставлю в суде палатку.
You finish pitching the tent.
А ты закончи ставить палатку.
How much better would it be if the four dignitaries could just pitch a tent and hang out?
Как было бы здорово, если б... политики могли поставить палатку и оттянуться.
Показать ещё примеры для «палатка»...
pitch — бросок
When I was a young buck my fade-away pitch was compared to the trouble ball of Satchel Paige.
Когда я был молодым мой дальний бросок сравнивали с бедовым ударом Сатчела Пейджа.
His pitch to Bonilla.
Бросок на Банилу...
The windup and... the pitch!
Замахивается, и... бросок!
Nice pitch.
Отличный бросок.
Three-two pitch.
Три. Два. Бросок.
Показать ещё примеры для «бросок»...