идея — перевод на английский
Быстрый перевод слова «идея»
Слово «идея» на английский язык переводится как «idea».
Варианты перевода слова «идея»
идея — idea
Не думаю, что это хорошая идея.
Uh, Frankie, I'm not sure this is a great idea.
Хорошая идея, Вуди.
Good idea, Woody.
У меня есть идея.
Oh, I have an idea.
Это самая префантастичная идея.
It's the most fantastic-iest idea.
Великолепная идея, это настолько...
That's a great idea. That's so Ni...
Показать ещё примеры для «idea»...
идея — good idea
Замечательная идея.
Hey, that's a pretty good idea.
Как тебе такая идея?
— Good idea, huh?
По-моему, прекрасная идея, раз мы собрались работать вместе.
It seemed like a good idea if we are to work together.
— Идею, воплощение которой могло улучшить мое материальное положение.
A good idea to improve my situation.
Я не знаю, какой глупой игрой это является, Вы играете у меня есть идея, каков на самом деле код отзыва и я должен связаться со штабом ВВС немедленно!
I don't know what stupid game this is you're playing... but I've got a good idea what the recall code is... and I have to get in touch with SAC headquarters immediately!
Показать ещё примеры для «good idea»...
идея — thought
— Это идея!
— Well, it's a thought.
И к ним пришла идея отправить дань за первый год их пребывания в виде не просто живого сокола, а великолепного золотого сокола, украшенного с головы до ног прекрасными камнями из их казны.
They hit upon the thought of sending for his first year's tribute, not an insignificant live bird but a glorious golden falcon crusted from head to foot with the finest jewels in their coffers.
Не то, чтобы я не ценил твои идеи, Марк. Я их ценю.
Not that I don't appreciate your thought, Marc.
— У меня другая идея. Давай вместе примем ванну.
Thought of taking a bath together.
Просто идея, Ди.
Just a thought, Dee.
Показать ещё примеры для «thought»...
идея — great idea
Классная идея!
That's a great idea!
— У меня есть идея, куда дальше ехать.
— I got a great idea where we should go next.
После совета с капитаном у меня вдруг появилась идея, как их остановить.
I was talking with the captain and suddenly I had a great idea to stop that wretched.
Подожди, у меня есть идея.
Wait, I got a great idea.
У меня идея.
I just had a great idea.
Показать ещё примеры для «great idea»...
идея — obsession
Уверяю вас, она сойдет с ума, если не реализует навязчивую идею и не расскажет все, что знает.
I tell you, she'll go insane unless I relieve her obsession by letting her tell everything she knows.
Чтобы показать тебе, что это всего лишь навязчивая идея.
To show you that this is only an obsession which torments you.
У нее это навязчивая идея.
It's become an obsession.
Это навязчивая идея.
It's an obsession.
У вас это действительно идея фикс, как и телефон.
Another obsession, like the phone.
Показать ещё примеры для «obsession»...
идея — thing
Одна идея есть — я подумал о вечеринке в субботу вечером.
For one thing, I thought a party on Saturday night.
Этот мотель был единственной идеей, которую я смог сообразить для него.
That motel was the only thing I could think of for him.
Не лучшая идея.
The best thing.
Слушай, откуда ты взял эту идею по поводу льда? В книге Хэммета?
Hey, where'd you get that thing about the ice?
И я сказал ему, что новая идея заключается в том, что ему нужно кричать во время позирования.
And I told him that the new thing is... that he has to scream while he's posing.
Показать ещё примеры для «thing»...
идея — notion
У меня отличная идея.
I had a wonderful notion.
Я подозреваю, что у вас есть отличная идея.
I had a notion you'd have a wonderful notion.
Знаешь, у меня бредовая идея. Это имение должно приносить доход.
You see, I've got a crazy notion maybe I can make this old place pay for itself.
На самом деле Мойра — неплохая идея.
Moira's not a bad notion, in point of fact.
Ах, ей и ещё трём другим девочкам из её класса пришла в голову сумасшедшая идея.. ...прошвырнуться этим летом по Европе.
Oh, she and three other girls out of her class have cooked up some crazy notion... of gallivanting all over Europe this summer.
Показать ещё примеры для «notion»...
идея — good
Есть идеи насчёт места?
You know a good temple?
Вы, конечно же, понимаете, что это очень глупая идея насчет того, чтобы выбраться через окно.
It'll do no good to get the bars out off the windows.
Это плохая идея!
That's not good enough!
Но вы, по крайней мере, страдаете за идею.
At least you're here for a good reason.
Это хорошая идея, мы можем с ними справиться.
It's is a good way to catch them without fight.
Показать ещё примеры для «good»...
идея — bad idea
Куба... замечательная идея.
There, that's not a bad idea.
Хорошая идея! А если ты можешь открыть дверь, это будет еще лучше.
That wouldn't be a bad idea, and if you could open the door, that would be even better.
Неплохая идея.
That wouldn't be a bad idea.
Это не лучшая идея.
This is a bad idea.
Не знаю, Мэнни, по-моему, тупая идея.
I do not know it seems like a bad idea to me.
Показать ещё примеры для «bad idea»...
идея — concept
Поскольку вы воплощаете в жизнь идею верности для нас... следовательно и мы желаем хранить верность вам.
Because you embody the concept of fidelity for us... therefore we wish to be faithful.
Для них это нечто эстетическое, — а для нас это идея.
It's something esthetic, whereas for us it's a concept.
Смелые идеи в прекрасном исполнении самый утончённый и в то же время самый колоссальный инструмент при помощи которого человечество может отправится в далёкий космос на открытие новых миров.
Bold in concept, brilliant in execution this most delicate yet most colossal of instruments makes possible man's thrust into deep space and will soon set out on its quest for a new world.
После того, как я всё обдумала, я пришла к выводу, что твоё искусство прикосновения действительно весьма интересная идея.
After thinking about it I realized that the art of touching is really quite an interesting concept.
Предмет моей лекции — плодотворная дебютная идея.
The theme of my reading is creative concept debut.
Показать ещё примеры для «concept»...