overcome — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «overcome»

/ˌəʊvəˈkʌm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «overcome»

«Overcome» на русский язык переводится как «преодолевать» или «побороть».

Варианты перевода слова «overcome»

overcomeпреодолевать

I was so proud that I could overcome such difficulties.
Я очень гордилась, что умею преодолевать трудности.
Behind you, the tall poplar tree I climbed as a child to overcome fear.
Я увижу тополь. Вы заставляли меня взбираться на него, чтобы научиться преодолевать страх.
I think people can overcome their baser drives.
Думаю, люди способны преодолевать свои основные инстинкты.
I have overcome that experience by myself.
Мне пришлось всё преодолевать в одиночку.
One must love the hardships love to overcome them.
Нужно любить трудности, любить преодолевать их.
Показать ещё примеры для «преодолевать»...
advertisement

overcomeпобороть

We were able to overcome them.
Мы смогли их побороть.
Thanks to its magnet he was able to overcome... centripetal force of horrific physical phenomenon and is free!
Благодаря его магниту, он смог побороть... центростремительную силу этого ужасающего физического явления и освободиться!
Give me the strength to overcome these thoughts.
Дай мне силу побороть эти мысли.
Today you helped Molly from Tacoma overcome her addiction to Swedes.
Сегодня вы помогли Молли из Такомы побороть её пристрастие к шведкам.
Lindsay felt respect for her mother... and decided that perhaps she could overcome her pride and help someone too.
Линдси прониклась уважением к своей матери и решила, что она могла бы побороть свою гордость и кому-нибудь помочь.
Показать ещё примеры для «побороть»...
advertisement

overcomeпреодолеть

How were you able to overcome that contradiction?
И вы смогли преодолеть это противоречие?
Overcome it?
Преодолеть? я не преодолел его. а я тем более не смог. Глупец.
It is difficult to say how the weakened young Hutter was able to overcome all the obstacles of the trip home.
Трудно сказать, как обессиленному молодому Хуттеру удалось преодолеть все препятствия на пути домой.
In order to overcome them, one must keep faith.
Чтобы преодолеть их, нужно хранить веру.
Cesare helped me overcome this cowardice.
Чезаре помог мне преодолеть эту трусость.
Показать ещё примеры для «преодолеть»...
advertisement

overcomeпобедить

You can never overcome me!
Тебе, никогда, не победить меня!
Something in this world... some spirit you will never overcome....
Что-то в этом мире... какой-то дух, который вы не сможете победить....
But now our fear is shared and we can overcome it together.
Но страх можно разделить на всех и победить его сообща.
And we here in America, we shall overcome.
Мы, американцы, должны победить.
We can overcome our illness. I swear it to you!
— Мы сможем победить нашу болезнь, я клянусь тебе!
Показать ещё примеры для «победить»...

overcomeсправиться

But you can overcome it.
Но можно с этим справиться.
If you cannot even overcome this danger, how are you going to lead future caravans?
Если она не сможет справиться с такой опасностью, как потом будет возглавлять караван?
Making mistakes in generations and centuries past would have consequences that we could overcome.
В прошлые века старые поколения совершали ошибки, приводящие к последствиям, с которыми мы могли справиться.
But he had come a long way in his time on the island, Finding the strength to overcome his addiction.
Но за время, проведенное на острове, и нашел в себе силы справиться со своим пристрастием.
We alone overcome it.
И справиться с ним можем только мы сами.
Показать ещё примеры для «справиться»...

overcomeпреодолении

A phantom brother capable of overcoming every obstacle, rising above my failures.
Одаренность моего призрачного брата в преодолении всех препятствий возвышалась над моими неудачами.
In a moment, you will meet Dr. David Nelson. Who has firsthand experience in overcoming slander, because David is himself a little person.
Сейчас вы познакомитесь с доктором Дэвидом Нельсоном, у которого есть личный опыт в преодолении клеветы, потому что Дэвид самостоятельный маленький человек.
Now all he needed was a little support from his imaginary friend to overcome his crippling vertigo.
Теперь ему нужна была помощь его воображаемого друга, в преодолении боязни высоты.
This record is about overcoming challenges.
Эта запись — о преодолении преград.
But... Well, I think a lot about overcoming sin.
Но я много думаю о преодолении своих грехов.
Показать ещё примеры для «преодолении»...

overcomeодолеть

We must overcome Bossa Ahadee.
Мы должны одолеть Боссу Ахади.
But Luis is difficult to overcome.
А вот Луиса одолеть трудно.
She waited 40 years for another chance to overcome the Lamia, and finally, on the last night of her life, she did.
Она 40 лет ждала возможность одолеть Ламию, и наконец, в последний день своей жизни, ей удалось это сделать.
How can I overcome him?
Как же мне его одолеть?
But what we must first decide is how best to approach Windsor... and in what manner to overcome the guards that surround the Prince.
Но для начала мы должны решить, ...как лучше всего подступить к Виндзору, ...и как одолеть стражу, ...приставленную к принцу.
Показать ещё примеры для «одолеть»...

overcomeпережить

You must overcome what has happened to you.
Ты должен пережить то, что случилось.
For example, you think ... one can overcome the trauma a bad relationship and try again?
Веришь ли ты, что... можно пережить травму, полученную в результате неудачных отношений, и найти другого партнера?
I can overcome it because I look super hot in them, but you need to be honest with yourself.
Их я еще могу пережить, потому что я вышла потрясно. Но ты должна быть честна с собой.
It was my love of science that allowed me to overcome my tough upbringing and join S.T.A.R. Labs, before our beautiful and handsome founder, Harrison Wells, stepped down.
Всё это из-за любви к науке, которая помогла мне пережить тяжелое детство и присоединиться к С.Т.А.Р. Лабс, прежде чем наш замечательный основатель, Гаррисон Уэллс, не ушел с поста.
This can't continue, she needs to overcome those memories.
Так не может продолжаться. Ей нужно пережить те воспоминания.
Показать ещё примеры для «пережить»...

overcomeперебороть

I like to think that my expertise and willingness to serve overcome any general resentment my clientele may have.
Мне хочется верить, что мои мастерство и угодливость помогают им перебороть неприязнь ко мне.
We just have to show them one can overcome his fear!
Нам только нужно показать им, что страх можно перебороть!
And what better way of overcoming fear than by conquering your biggest one?
И лучший способ перебороть страх это перебороть самый страшный.
Oh. See? All you had to do was overcome your fear.
Видишь.Все что тебе было нужно перебороть свой страх.
Well, I will do my best to overcome that.
Ну, я изо всех сил постараюсь перебороть это мнение.
Показать ещё примеры для «перебороть»...

overcomeпереполнен

Yeah, I-I was overcome with emotion.
Да, я переполнен эмоциями.
But I was too overcome with human fear to quit.
Но я был переполнен человеческим страхом перед увольнением.
I'm overcome with urge.
Я переполнен желаниями.
I'm quite overcome with hope and joy
Я прямо переполнен радостью и надеждой.
Overcome with guilt, he decided to become a monk!
Переполненный чувством вины, он решил стать монахом.
Показать ещё примеры для «переполнен»...