must come — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «must come»

«Must come» на русский язык можно перевести как «должен прийти» или «нужно прийти».

Варианты перевода словосочетания «must come»

must comeдолжен прийти

— You must come!
— Ты должен прийти!
You must come around when Chelsea comes.
Ты должен прийти, когда приедет Челси.
You must come to the house for medicine.
Ты должен прийти к нам домой за лекарством.
Many that must come.
Много кто должен прийти.
Of course you must come, you must.
Конечно ты должен прийти, просто обязан.
Показать ещё примеры для «должен прийти»...
advertisement

must comeдолжны прийти

You must come to the police headquarters.
Вы должны прийти в главное управление полиции.
You must come to an agreement.
— Вы должны прийти к согласию.
You must come back tomorrow at the same time.
Вы должны прийти завтра в это же время.
We must come to a decision.
Мы должны прийти к решению.
Of course, you must come, Mr Wickham.
Разумеется, Вы должны прийти, Мистер Уикхем.
Показать ещё примеры для «должны прийти»...
advertisement

must comeдолжны пойти

Then you must come and get some food.
Тогда вы должны пойти и поесть.
You must come.
Вы должны пойти.
You must come with me at once.
Вы должны пойти со мной сразу же.
Doctor, you must come with me.
Доктор, вы должны пойти со мной.
You must come and help me destroy this monster.
Вы должны пойти и помочь мне уничтожить чудовище.
Показать ещё примеры для «должны пойти»...
advertisement

must comeприходите

You must come sometime in the morning when there is no crowd about... and I can give you more of my time.
Приходите завтра утром, когда не будет толпы посетителей, и тогда я уделю вам больше внимания.
You must come.
Приходите.
I know a publisher. You must come and tell me some dirty stories.
У меня есть знакомый издатель, приходите, развлечете меня своими грязными историями.
You must come.
Конечно, приходите!
You must come to visit...
А вы тоже приходите...
Показать ещё примеры для «приходите»...

must comeдолжны

I mean, with a nice place like this they must come out here on occasion.
Я хочу сказать, в такое прекрасное место они должны иногда наведываться.
You two absolutely must come.
Вы оба должны там быть.
So, Joan Wilder, you must come and write my story.
Джоанн Уайлдер, Вы должны написать историю обо мне.
You must come in and help, Sergius.
Вы должны помочь ему, Серджиус.
You must come and make Lizzy marry Mr Collins.
Вы должны приказать Лиззи принять предложение мистера Коллинза.
Показать ещё примеры для «должны»...

must comeдолжна прийти

You must come quickly!
Ты должна прийти, быстро!
Help must come to us.
Помощь должна прийти к нам.
You must come, you hear?
Ты должна прийти, понятно?
You know that the delivery must come first?
Ты знаешь, что сначала должна прийти поставка.
And I have made a huge... error in judgment, and you simply must come to our wedding.
И... Я совершила огромную... ошибку в суждении, и ты должна прийти на нашу свадьбу.
Показать ещё примеры для «должна прийти»...

must comeдолжно быть

He must come from some little village where they speak a sort of patois.
Должно быть, он из деревушки, где говорят на каком-то диалекте.
This new tribe must come from there.
Новое племя, должно быть, пришло оттуда.
This kid must come from good stock.
Этот малыш должно быть произошел от хорошей породы.
This thing must come to Gondor.
Оно должно быть в Гондоре.
You must come from a distant land indeed if you have not heard of the Tower.
Вы, должно быть, действительно из далека, если не слышали о башне.
Показать ещё примеры для «должно быть»...

must comeдолжен

You must come.
ПОнимаешь,должен!
— He must come back to us very gently.
— Он должен побыть в тишине.
Please, you must come quick!
— Ты не должен так думать.
No, you must come to help find the Jewel now before Omar kill many people.
Нет, ты должен помочь сейчас, пока Омар не убил множество людей.
So you must come now, if only to save me.
Так что ты должен уходить сейчас же, чтобы спасти мою жизнь.
Показать ещё примеры для «должен»...

must comeдолжен пойти

You must come with me Saturday.
В субботу ты должен пойти со мной.
You must come with me.
Ты должен пойти со мной.
Harry must come with Xhabbo and Nonnie.
Гарри должен пойти с Кхаббу и Нонни.
You must come with me.
Ты должен пойти со мной. Немедленно.
Michael must come with his daddy.
Майкл должен пойти со своим папой.
Показать ещё примеры для «должен пойти»...

must comeдолжна пойти

You must come with us, darling.
Ты должна пойти с нами.
You must come !
Ты тоже должна пойти!
You must come.
Ты должна пойти.
If you would learn, you must come with me.
Если ты хочешь выучиться, ты должна пойти со мной.
She must come with us.
Она должна пойти с нами.
Показать ещё примеры для «должна пойти»...