much work — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «much work»

much workмного работы

I seen the handbills about how much work there is, and high wages too.
Я видела листовки, обещают много работы и высокую плату.
— No, got too much work to do.
— Нет, у меня слишком много работы.
Miss! Is there much work at this time of day?
Синьорина, в это время так много работы?
Too much work and nothing to eat.
Много работы и нечего есть.
We have much work to do.
У нас много работы.
Показать ещё примеры для «много работы»...
advertisement

much workстолько работы

I have here so much work, so much... anxiety.
У меня сейчас столько работы, столько... сложностей.
I got so much work, no time for that.
Столько работы, не до этого.
So much work, so much effort...
Столько работы, столько усилий зря.
I am called Valen, and we have much work ahead of us.
Мое имя Велен, и у нас впереди столько работы.
— I am getting so much work done.
— Я проделал столько работы.
Показать ещё примеры для «столько работы»...
advertisement

much workработы

There is much work to do around here, Armando!
В доме полно и другой работы, Армандо!
There was so much hope, so much work for us to do.
Было столько надежд и работы для нас.
For the last few days your father hasn't given me much work.
Твой отец уже пару дней не дает мне работы.
Ugh, it's so much work, so he... whoo...
Уйма работы. И он... типа, врезался в стену.
It's too much time, too much work.
Слишком много... времени, работы.
Показать ещё примеры для «работы»...
advertisement

much workмного работать

They have a tendency to freak out when they see how much work is involved.
Первокурсники просто не готовы к тому, что придется так много работать.
Oh, we have so much work to do.
Как еще много работать.
We had so much work to do.
Мы должны были много работать.
Still needs much work.
Над ней надо еще много работать.
I know there's so much work to do and...
Знаю, что нужно много работать и...
Показать ещё примеры для «много работать»...

much workмного

Too much work in Mumbai for that.
Слишком много связанных с этим хлопот в Мумбаи.
There was too much work.
— Работы было много.
Nice cuckoos have got to do so much work to make up for the reputation.
Хорошие кукушки должны сделать так много для восстановления репутации.
But I can't stop thinking about what it cost us and how much work is still ahead of us.
Но я не могу не думать о том, чего это нам стоило и как много еще предстоит сделать.
It's not that much work, really.
Не так много, правда.
Показать ещё примеры для «много»...

much workсколько

Can you believe how much work they give us?
Ты не представляешь, сколько нам задают!
— How much work do you expect me to do?
Сколько, по-твоему, я еще должна сделать?
Know how much work I put into that thing?
Знаешь, сколько я времени на него угрохал?
— Do you know how much work I have ahead of me?
— Знаешь, сколько у меня дел?
I can't believe how much work I've done.
Не могу поверить, сколько я всего написал.
Показать ещё примеры для «сколько»...

much workстолько

One barrel of oil, the refined product that with 42 gallons of gasoline you can buy for a little over a hundred dollars will produce as much energy, as much work as you would get from 12 people working all year for you.
Один баррель нефти, превращенный в 42 галлона бензина, вы можете купить за немного больше сотни долларов и это количество произведет энергии столько, сколько произведет 12 людей, работающих целый год на вас.
How could you disappoint me when you did so much work to get me on the board in the first place?
Как ты можешь разочаровать меня, когда ты столько сделал, чтобы я вошла в правление?
Okay. I just... I have so much work I want to do on the baby's room.
Мне еще столько нужно сделать в детской.
I just got so much work to catch up on, and I don't get any peace at home.
Мне столько нужно наверстать по работе, а в моём доме нет покоя.
Yes, I realized how much work we had to do, so I called everyone for an emergency rehearsal.
Да, я подумал, нам столько всего надо переделать, что созвал всех на немедленную репетицию.
Показать ещё примеры для «столько»...

much workслишком сложно

Maybe Joffrey was too much work for him.
Может, Джоффри было слишком сложно контролировать.
Too much work.
Слишком сложно.
You're too much work.
С тобой слишком сложно.
Worf is the one who's too much work.
Это с Ворфом слишком сложно.
It's too much work.
Слишком сложно...
Показать ещё примеры для «слишком сложно»...

much workсколько работы

Every time I finish ironing, I stop for a minute... to really look at the dress. I never realized how much work, «puro lomo,» as mom says... is put into it.
Никогда не думала, сколько работы требует каждое платье.
Do you know how much work it takes, unpacking a new place?
Ты знаешь, сколько работы бывает, когда распаковываешься на новом месте?
I'll assess the townspeople and determine how much work is left to do.
Я оценю состояние людей и выясню, сколько работы предстоит сделать.
You know how much work that will be?
Вы представляете, сколько это работы?
— you know how much work that is?
Ты знаешь сколько это работы?
Показать ещё примеры для «сколько работы»...

much workмного дел

Mistress, I have too much work.
У меня, хозяйка, много дел.
Gentlemen, this pox may nearly be over, but I still have much work to do.
Господа, чума может скоро закончится, но всё же у меня много дел.
You and Dr. Vostok have much work to do in the morning.
Вы с доктором Восток должны сделать много дел утром.
I have too much work to attend to.
У меня много дел.
SO MUCH WORK...
Так много дел...