much to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «much to»

much toмного

I had too much to drink, I no longer see clearly.
Я выпила слишком много, у меня всё в тумане.
Hey, Charlie, I think our friend has had a little bit too much to drink.
Эй, Чарли, я думаю наш приятель слишком много выпил.
Well, they have both so much to do with each other.
Они имеют так много общего друг с другом.
Maybe you had too much to drink last night?
Может быть, вы тогда слишком много выпили?
Is that so much to ask?
Неужели я так много прошу?
Показать ещё примеры для «много»...
advertisement

much toочень

It would hurt you very much to leave him.
Вам будет очень тяжело расставаться с мальчиком...
I have something very important to inform you, but now it is much to dangerous, I am being followed.
У меня есть кое-что очень важное для тебя но сейчас это очень опасно, за мной следят.
I know this game count for much to you, section do you understand my meaning?
Эти гонки очень важны для нас. Вы меня понимаете?
There's just too much to do today.
Сегодня выдался очень тяжёлый день.
They're very much to the point!
Очень даже имеет отношение!
Показать ещё примеры для «очень»...
advertisement

much toмного значит для

Does it mean that much to you?
Это так много значит для тебя?
Does he mean so much to you? — Yes. Yes, he does.
Он так много значит для тебя?
Does he mean that much to you?
— Он так много значит для тебя?
She means that much to you?
Она так много значит для тебя?
I didn't know she meant so much to you.
Я не знала, что она так много значит для тебя.
Показать ещё примеры для «много значит для»...
advertisement

much toслишком

I love Amy too much to let her lose herself in a dream world where butterflies become pals.
Я слишком люблю Эми, чтобы позволить ей потерять себя в выдуманном мире, где бабочки могут стать друзьями.
I love you too much to be selfish.
Я слишком тебя люблю, чтобы думать только о себе.
It costs too much to get married.
Женитьба слишком дорого стоит.
— Yes. — Well, yes, but he decided I have too much to do, so sorry.
Да, но он решил, что я слишком занята.
It hurts too much to be around you.
Это слишком больно — быть с вами.
Показать ещё примеры для «слишком»...

much toмного нужно

Gharman, there is much to be done.
Гарман, здесь много нужно сделать.
So much to do.
Так много нужно сделать.
Oh, Jeffy, I've got so much to tell you.
Джеффи, мне так много нужно рассказать тебе.
The city is vast and we still have so much to say to each other.
Нельзя воттак расстаться. Мне ещё много нужно вам сказать
I'm sorry to keep you waiting, but there's so much to do.
Извините, что вам пришлось ждать, но так много нужно сделать.
Показать ещё примеры для «много нужно»...

much toстолько

We have so much to ask.
У нас столько вопросов.
There's so much to read that one life isn't enough.
Столько достойных книг, что жизни не хватит, чтобы их прочитать.
He had so much to offer.
У него было столько идей
I still have so much to give, love, tenderness...
А во мне столько, любви, нежности...
You have much to deal with as well, Hisao.
И у тебя столько проблем
Показать ещё примеры для «столько»...

much toмного дел

Oh, just a little, and we still have so much to do.
Всего чуть-чуть, и у нас впереди еще так много дел.
But it grows late and I have much to do tomorrow.
Но становится поздно, а у меня завтра много дел.
There was much to occupy me, so I left my apprentice to deal with Ned Land.
У меня было много дел, поэтому я предоставил Конселю разбираться с Недом Лендом.
Go on with the invitations, I have much to do as well.
Продолжай заниматься приглашениями, у меня тоже есть много дел.
I have much to do.
У меня много дел.
Показать ещё примеры для «много дел»...

much toтак хотел

He wanted so much to live.
Он ведь так хотел жить.
Why did you want so much to come here?
Почему ты так хотел приехать сюда?
I'd like so much to have your child.
Я хочу ребенка.
They want so much to be close to you.
Они хотят быть с вами.
It doesn't seem much to you, does it?
Я не слишком многого хочу?
Показать ещё примеры для «так хотел»...

much toнужно многое

I have much to write.
Мне нужно многое написать.
— We have much to discuss.
— Нам нужно многое обсудить.
We have much to say to you.
Нам нужно многое вам сказать.
There is much to prepare before the performance.
Нужно многое подготовить перед выступлением.
There is much to do.
Многое нужно сделать.
Показать ещё примеры для «нужно многое»...

much toмало что

I needs worry about your problems when I have so much to worry about tonight?
Я должна заниматься еще и твоими делами, мало мне своих забот по поводу сегодняшнего вечера?
There's not a lotta time. There's too much to say, so let's go.
Времени мало, долго прощаться не будем, так что вперед.
You're not much to begin with... but I'll do my best.
Для начала вы мало что собой представляете... но я приложу все усилия.
I'm not much to have left.
От меня уже мало что осталось.
Your father and I never had much to say to each other, but he was a good man.
У меня с твоим отцом было мало тем для разговоров, но он был хорошим человеком.
Показать ещё примеры для «мало что»...