much good — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «much good»

much goodнамного лучше

Oh, much better.
Намного лучше.
You get a much better view of it from the, uh, study.
Но намного лучше вид открывается из моей... студии.
It certainly makes me feel much better.
Теперь я чувствую себя намного лучше.
I suffered, but I only need to hear your voice to feel so much better.
Я страдала, но стоило услышать твой голос, как мне стало намного лучше.
And anyway, I have something much better. There we go.
В любом случае, мне намного лучше.
Показать ещё примеры для «намного лучше»...
advertisement

much goodлучше

— You look much better in those clothes.
— В этой одежде Вы выглядите лучше.
Business is much better.
Дела идут всё лучше.
Much better, thanks.
Лучше.
— Yes, thanks. Much better.
Лучше, да?
You used to be a much better liar, Sam.
Раньше ты врал лучше, Сэм.
Показать ещё примеры для «лучше»...
advertisement

much goodгораздо лучше

We could live much better on two salaries.
Мы сможем жить гораздо лучше на две зарплаты.
A much better one.
Гораздо лучше.
— Oh, much better. Thank you.
Гораздо лучше, спасибо.
Yes, it would be much better.
Да, гораздо лучше.
Much better, thank you Maggie.
Гораздо лучше, спасибо, Мэгги.
Показать ещё примеры для «гораздо лучше»...
advertisement

much goodкуда лучше

Believe me, you will feel much better.
Поверьте, ваши ощущения будут куда лучше.
There are women in the audience who are much better dressed.
В зале есть женщины, одетые куда лучше.
I can play much better.
Я могу играть куда лучше.
And the legend of this church You know much better than Dario.
Да и легенды этой церкви ты знаешь куда лучше, чем Дарио.
Much better to leave it to the Logopolitans.
Куда лучше предоставить это лопополианцам.
Показать ещё примеры для «куда лучше»...

much goodполучше

— Yes, much better.
— Да, получше.
We had planned on a rather heavy style, but by chance we discovered something much better, so we changed our plans.
Мы планировали создать довольно тяжёлый стиль, но случайно нашли кое-что получше, так что изменили планы.
Ok, the last one was much better.
М-да, в прошлый раз было получше.
These are much better.
Эти будут получше!
I got something much better for him out there.
У меня есть для него кое-что получше.
Показать ещё примеры для «получше»...

much goodзначительно лучше

I have been feeling much better this week.
Я чувствую себя значительно лучше.
This is much better.
Так значительно лучше.
Much better!
Значительно лучше!
— Feeling much better.
— Чувствую значительно лучше.
Much better, thank you, sir.
Значительно лучше. Благодарю.
Показать ещё примеры для «значительно лучше»...

much goodуже лучше

Much better, Time Lord.
Уже лучше, Повелитель Времени.
Much better, thank you.
Уже лучше.
Your friend Lord Flyte is much better.
Вашему другу, лорду Флайту, уже лучше.
I feel not much better now.
Мне уже лучше.
I feel much better.
Мне уже лучше.
Показать ещё примеры для «уже лучше»...

much goodмного лучше

Much better than I deserve.
Много лучше чем я заслуживаю.
So much better.
Да... много лучше.
Lady Wendover is much better. Good!
Леди Вендовер много лучше.
— These are much better.
— Эти на много лучше.
Much better, thank you.
Спасибо, много лучше.
Показать ещё примеры для «много лучше»...

much goodнасколько лучше

How much better to sit unnoticed in my apartment... than to squat here and be seen by everybody... holding an alcoholic rendezvous with a man.
Насколько лучше сидеть незамеченными в моей квартире, чем сидеть здесь на виду у всех и пить коктейли, как на свидании.
It occurs to me that the whole thing is kept going solely to remind the people here how much better life is under the rule of the Federation.
У меня такое чувство, что все это лишь для того, чтобы лишний раз напомнить людям, — насколько лучше им живется под властью Федерации.
How much better how much stronger will they be after this war?
Насколько лучше насколько сильнее вы будете после этой войны?
You know, how much better, would the perfect one be?
Насколько лучше будет самый лучший?
How much better?
Насколько лучше?
Показать ещё примеры для «насколько лучше»...

much goodлучшего

You could do so much better.
Ты заслуживаешь лучшего.
You deserve so much better than that.
Ты заслуживаешь лучшего, чем это.
Don't be stupid. You could do so much better.
Ты заслуживаешь лучшего.
Soldiers, guns, can't do much better than that.
Солдаты, оружие ... Лучшего и быть не может.
What puzzles me is the world is full of so much better material, why me?
Я далеко не лучший представитель мужчин. Почему я? Кто знает?
Показать ещё примеры для «лучшего»...