moments ago — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «moments ago»

moments agoминуту назад

Because just a moment ago I was thinking the same thing.
Потому что минуту назад, я думал об этом тоже самое.
Was there anything wrong a moment ago?
Что-то было не так минуту назад?
Because a moment ago we saw a young man dressed in a silver robe just like that girl, we saw him killed!
Потому что минуту назад мы видели молодого человека, одетого в серебряную одежду, как эта девушка, мы видели его убитым!
A moment ago, it seemed to change shape.
Минуту назад, он, похоже, изменил форму.
It would take too much to satisfy me now A moment ago, only the slightest effort would suffice, but now...
Требуется очень много, чтобы удовлетворить меня теперь минуту назад, самое небольшое усилие удовлетворило бы, но теперь ...
Показать ещё примеры для «минуту назад»...
advertisement

moments agoмгновение назад

It was there until a moment ago.
Он был здесь мгновение назад.
She seemed so interested in your advances just a moment ago.
Она выглядела столь заинтересованной вашим флиртом всего мгновение назад.
It was just a moment ago.
Это было мгновение назад.
Oh, no, sir. It was just a moment ago.
Нет, всего мгновение назад.
I received word a few moments ago.
Мне сообщили мгновение назад.
Показать ещё примеры для «мгновение назад»...
advertisement

moments agoнесколько минут назад

Moments ago a shot was fired in the Administration Building.
Несколько минут назад в здании Администрации города прозвучал выстрел.
This is Kerry Kilbride reporting from Washington... where just moments ago a Senate committee ended... its long-standing investigation... into the alleged media and broadcasting monopoly... of billionaire businessman Max Fairbanks.
Это Кери Килбрайд с репортажем из Вашингтона.. Где несколько минут назад Сенатский комитет закончил длительное расследование.. связанное с сомнительной медиа монополией..
Moments ago this ship received word of a Cylon attack against our home worlds... is under way.
Несколько минут назад, корабль получил сообщение об атаке Сайлонов на наши родные миры.
Moments ago they sent this transmission.
Несколько минут назад они прислали это сообщение.
This video was taken moments ago.
Это видео было передано несколько минут назад.
Показать ещё примеры для «несколько минут назад»...
advertisement

moments agoсекунду назад

A moment ago I knew only that men were dust, and their end was dust.
Секунду назад я знал лишь, что люди — пыль, и их конец был тоже пылью.
He was here a moment ago.
Он был здесь секунду назад.
I just... I just told you that a moment ago.
Только секунду назад все объяснил.
A moment ago, when I met you, you looked like you recognized me..
Секунду назад, когда я впервые тебя увидела, ты посмотрела на меня так, как будто мы уже встречались.
Repeat your exact words from a moment ago, exactly as you said them.
Слово в слово, как вы сказали секунду назад, в том же порядке.
Показать ещё примеры для «секунду назад»...

moments agoнедавно

His Lordship came by a moment ago. — I asked him in and...
Это правда, его преосвященство недавно пришел, я его впустила...
Tell me... Did someone call Jobourg from Room 24 a moment ago?
Скажи, кто-нибудь недавно звонил в Жобур из двадцать четвертого кабинета?
On the rooms where the two heads were sticking out a moment ago of the arab guerilla lookouts.
Вы видите мужчин, направляющих оружие в окна комнаты, где недавно видели двух арабских террористов.
I know what had happened in the washroom a moment ago.
Я знаю одну вещь, недавно, кое-что случилось в туалете.
Here is the residence of Marva Munson, the charming lady whom you all met moments ago.
Зто доМ Марвы Мансон, очаровательной леди, с которой вы недавно познакоМились.
Показать ещё примеры для «недавно»...

moments agoпару минут назад

Yes, I heard about it a moment ago.
Да, я услышал это пару минут назад.
I was driving it just moments ago.
Пару минут назад я им управлял.
She was there until a moment ago.
Она ушла пару минут назад.
No comment yet from the FBI, but moments ago, this photo appeared on the Washington Chronicle website.
ФБР пока не комментирует, но пару минут назад, на сайте Вашингтон Хроникл появились фотографии.
Now... now we hear a base in Bahrain has been destroyed by cyclone winds, and just moments ago, we learned that Ensign Sean Kelley, after remaining in a coma for several days, has died.
А сейчас... все мы слышали, что база в Бахрейне серьезно пострадала из-за циклона,а пару минут назад стало известно, что пострадавший там, лейтенант Келли, несмотря на старания врачей, умер.
Показать ещё примеры для «пару минут назад»...

moments agoнекоторое время назад

The observatory launched a solar probe into the sun a few moments ago.
Обсерватория запустила солнечный зонд некоторое время назад.
It is no more real to me now than it was a moment ago.
Это также реально как и некоторое время назад.
It was just destroyed many moments ago by none other than Voldemort himself.
Она уничтожена некоторое время назад самим Волан-де-Мортом.
Listen up, moments ago, there was an armed attempt to rescue our hostages and they hit the wrong house.
Послушайте все, некоторое время назад была попытка вооруженного налёта, с целью освобождения наших заложников, но они ошиблись домом.
But I'm confused. A moment ago you asked me to help you understand these nightmares that you're having, to help you make sense of the feelings that you're having.
Некоторое время назад вы попросили меня помочь вам разобраться с этими кошмарами, помочь вам разобраться с вашими чувствами.
Показать ещё примеры для «некоторое время назад»...

moments agoнесколько секунд назад

Moments ago, in fact.
Несколько секунд назад.
In a surprise twist in an already incredible story, an anonymous tip to the action news crime line led Southampton police right to the missing Dr. Michelle Banks, who was pulled from this storage facility just moments ago.
Невероятный поворот в этой странной истории: подсказка от анонима, присланная на линию Криминальных новостей, привела полицию Южного Гэмптона прямо к пропавшей доктору Мишель Бэнкс, которую вызволили из этого складского контейнера несколько секунд назад.
Now, moments ago...
Несколько секунд назад...
That was Oscar Keaton, who was released from custody moments ago.
Это был Оскар Китон, несколько секунд назад освобожденный из-под следствия.
Moments ago, a high speed chase on the M25 has resulted in the death of the London railway bomber.
Несколько секунд назад в результате погони на трассе M25 на высокой скорости умерла террористка, установившая бомбу в поезде из Лондона.