messieurs — перевод на русский

Быстрый перевод слова «messieurs»

На русский язык «messieurs» переводится как «господа».

Варианты перевода слова «messieurs»

messieursгосподин

Let me take it, Monsieur Lepic.
Позвольте мне, господин Лепик.
Yes, Monsieur Lepic.
Да, господин Лепик.
— Yes, Monsieur Carrot-top.
— Да, господин Рыжик.
Not «Monsieur»!
Без «Господин»!
Monsieur Lepic...
Господин Лепик...
Показать ещё примеры для «господин»...
advertisement

messieursмесье

Oh, how kind are you, Monsieur.
О, месье, как вы добры.
I wait for Monsieur Otto.
И я жду месье Отто.
Who knows, monsieur?
Кто знает, кто знает, месье.
The representative of police wants to know... how much money you had, Monsieur Filiba.
Представитель полиции желает знать... сколько у Вас было денег, месье Филиба?
Why did you let, uh, this man in, Monsieur Filiba?
А почему Вы разрешили этому человеку войти, месье Филиба?
Показать ещё примеры для «месье»...
advertisement

messieursмсье

Oh, monsieur Georges.
Жаклин! О, мсье Жорж.
Worse than that, Monsieur.
Могло быть хуже, мсье.
They are not men Monsieur, they are dead bodies.
Это не люди, мсье, а тела мертвых.
Yes, Monsieur.
Да, мсье.
Delighted to see you again, monsieur Beaumont!
Счастлив вас видеть, мсье Бомон.
Показать ещё примеры для «мсье»...
advertisement

messieursмистер

Voil, monsieur.
Вот, мистер.
— Oui, monsieur.
— Да, мистер.
Excusez-moi, monsieur.
Извините, мистер.
— Voil, monsieur.
— Вот, мистер.
— Good morning, Monsieur Poirot.
— Доброе утро, мистер Пуаро!
Показать ещё примеры для «мистер»...

messieursсэр

What kind, monsieur?
— Какой марки, сэр?
Your dessert, monsieur.
Ваш десерт, сэр.
Monsieur Laszlo? — Yes?
Сэр Ласло?
— Oui, monsieur.
— Есть, сэр.
— Dear Monsieur Poirot, a word in your ear.
— Да, конечно, сэр.
Показать ещё примеры для «сэр»...

messieursпуаро

Captain Hastings and Monsieur Poirot. Guests of Bunny Saunders.
Капитан Гастингс и мистер Пуаро, гости мистера Банни Сондерса.
You asked questions about Tavistock the other day, Monsieur Poirot.
Вы спрашивали меня про Тевисток, мистер Пуаро.
I can assure you, Monsieur Clarke, that Poirot never permits himself to get false impressions from anything anyone says.
Уверяю, Пуаро никогда не позволяет сложиться ложному впечатлению из слов других людей.
Monsieur Cust making the click?
Мистер Пуаро!
— It goes on, Monsieur Poirot. First my husband.
История имеет продолжение, мистер Пуаро.
Показать ещё примеры для «пуаро»...

messieursмесьё

— No, monsieur.
— Нет, месьё.
Delighted, monsieur.
— Очень приятно, месьё.
— Thank you, monsieur.
— Спасибо, месьё.
Adieu, monsieur!
Прощайте, месьё!
I need to say something to you, monsieur!
Мне нужно вам кое-что сказать, месьё!
Показать ещё примеры для «месьё»...

messieursмонсеньор

Monsieur le President.
Монсеньор Президент.
Parlez-vous Francais, Monsieur Pfeffer?
Вы говорите на французском, Монсеньор Пфефер?
For a moment i thought you were— but, of course, it isn't possible. I've heard my mother speak of you often, monsieur begue. They say i resemble her.
На мгновение я подумал Вы были — но конечно, это невозможно я много слышала о вас, от своей матери, монсеньор Беке мне говорят, что я похожа на нее
Kind of steamy here in new orleans. Oui, monsieur.
Жарко здесь в Новом Орлеане да монсеньор
Good day, monsieur. No, please.
всего хорошего, монсеньор нет пожалуйста.
Показать ещё примеры для «монсеньор»...

messieursмадам

Good morning, messieurs.
— Доброе утро, мадам. — Доброе утро, мадемуазель.
Deceive Madame with Monsieur?
— Вы хотите изменить мадам со мной?
— No, Monsieur.
Сара, Ты видела мадам?
— Hurry, Monsieur is on the phone.
Мадам. — Да.
Ah, there you are Monsieur Poirot!
Мадам.
Показать ещё примеры для «мадам»...

messieursсударь

It was charming, monsieur.
Она была очаровательна, сударь.
The cardinal will be pleased. Monsieur, you are a boor.
Сударь, Вы не вежливы с моей дочерью.
So, monsieur, you abduct my daughter!
Черт возьми! — Итак, сударь, моя дочка похищена.
Such impudence, monsieur. We have priority.
Сударь, нахожу Вас крайне неосторожным.
Monsieur, I'm coming down. Out of my way.
Сударь, я спускаюсь и требую прохода.
Показать ещё примеры для «сударь»...