master — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «master»
/ˈmɑːstə/
Быстрый перевод слова «master»
На русский язык «master» переводится как «мастер».
Пример. He is a master in the art of cooking. // Он — мастер в искусстве готовки.
Варианты перевода слова «master»
master — мастер
— No, no, Master Peter.
— Нет, нет мастер Питер.
Sounded like Master Joe.
Похоже, мастер Джо.
And how was Cambridge when you left it, Master Edward?
А как там Кембридж, мастер Эдвард, когда оттуда?
Good-bye, Master Edward, and thank you for coming.
До свиданья, мастер Эдвард, и спасибо за визит.
— Oh, Master Joe.
— О, мастер Джо.
Показать ещё примеры для «мастер»...
master — хозяин
The good master is still asleep.
Хозяин еще спит.
You can't discharge me. I'm my own master... for the first time in my life.
Я сам себе хозяин, впервые в жизни.
You must be a master, not a slave.
Ты — хозяин, не слуга.
Forgive me, Master.
Простите, хозяин.
Dear master, now I can really help you.
Дорогой хозяин, теперь я на самом деле смогу тебе помочь.
Показать ещё примеры для «хозяин»...
master — господин
Young Master.
Молодой Господин.
That young master didn't look like talking an empty word.
Этот Молодой Господин не выглядит пустозвоном.
That saying, that Miss could rest peacefully now because of you, Young Master.
Говорят... Молодой Господин.
It's that Young Master!
Это Молодой Господин!
Well, if we think in that way, you are also similar to them as you aren't interested in anything about the world, Young Master.
Молодой Господин.
Показать ещё примеры для «господин»...
master — учитель
Young Master...
Молодой учитель...
Young Master!
Учитель!
Yes, master.
Слушаюсь, учитель!
Master?
Учитель!
Don't you think, Doctor? -Yes, very embarrassing, master.
— Это ужасно досадно, учитель!
Показать ещё примеры для «учитель»...
master — повелитель
Who is the master of Bukhara?
Кто повелитель Бухары?
What a passion my master has inspired in her, in such a short time.
Какую страсть внушил ей повелитель в такое короткое время.
Isn't that right, Master?
Разве я не прав, повелитель?
— You ask of me, Master?
— Вы звали меня, повелитель?
I am Zephon, Master of the Fifth Galaxy.
Я — Зефон, Повелитель Пятой Галактики.
Показать ещё примеры для «повелитель»...
master — магистр
A Master of Arts In English Literature.
Магистр искусств. Английская литература.
— Master of Science?
Магистр наук?
What would they have us do, Master?
Что они хотят, чтобы мы сделали, Магистр?
All the entrances to the palace are fortified and heavily guarded, Master.
Все входы во дворец укреплены и хорошо охраняются, Магистр.
Shall I order our brothers to surround the palace, Master?
Я прикажу нашим Братьям окружать дворец, Магистр?
Показать ещё примеры для «магистр»...
master — главный
Now, behind this huge map of the globe... is a single master mechanism.
За этой гигантской картой мира находится главный механизм.
This is my master plan to immobilise the Red Army in Latvia itself.
Это мой главный план того, как парализовать Красную армию в самой Латвии.
Lieutenant Uhura, tie in the Bridge to the master computer.
Лейтенант Ухура, выведите на мостик главный компьютер.
Well, in an emergency, the master switch automatically shuts down the reactor banks.
Ну, во время аварии, главный выключатель автоматически отключает батареи реактора.
The master switch is in Central Control!
Главный выключатель в Центральном управлении!
Показать ещё примеры для «главный»...
master — наставник
Master, look!
Наставник, смотрите!
Master, don't worry!
Наставник, не волнуйся!
Master, I'll go and have a look!
Наставник, я пойду взглянуть!
Master has been waiting long enough, let's get going!
Наставник заждался, давайте поспешим!
Even Master will be astonished.
Даже наставник будет удивлен.
Показать ещё примеры для «наставник»...
master — мистер
There is a meeting, Master Morgan.
Сейчас собрание, мистер Морган.
What a grand house, master Rick.
Это большой дом, мистер Рик.
Master Rick and his friends and their cocktails.
Мистер Рик и его друзья пили коктейли.
— Get on with you, master Rick.
— Займусь вами, мистер Рик.
— Good night, master Rick.
— Спокойной ночи, мистер Рик.
Показать ещё примеры для «мистер»...
master — освоить
To master our techniques of invisibility and they seem very close to doing it.
Освоить нашу технологию невидимости и, похоже, они уже почти добились этого.
I am attempting to master all known styles of painting.
Я пытаюсь освоить все существующие стили написания картин.
I think I could master Chinese in short time.
Думаю, я смогу быстро освоить китайский.
You show it in your efforts to master the cornet.
Это было видно по твоим стараниям освоить корнет.
If you want to master this game, you gotta practice, or I'll beat you every time.
Если ты хочешь освоить эту игру, ты должен тренироваться, или я буду побеждать тебя каждый раз.
Показать ещё примеры для «освоить»...