хозяин — перевод в контексте

  1. master /ˈmɑːstə/
  2. owner /ˈəʊnə/
  3. host /həʊst/
  4. boss /bɒs/
  5. Host
  6. manager /ˈmænɪʤə/
  7. proprietor /prəˈpraɪətə/

хозяин — master /ˈmɑːstə/

'' The master... is... dead! ''
"Хозяин... мертв."
Very wrong, I'm going to apologise directly to the master
Я извинюсь перед хозяином.
Is this true that they found a golden chain she stole from her masters.
Правда ли, что нашли золотую цепь, которую она украла у своих хозяев.
- But master, we...
- Но хозяин, мы...
No, you are not the nameless master of the world, the one on whom history had lost its hold, the one who no longer felt the rain falling, who did not see the approach of night.
Нет, ты не тот безымянный хозяин мира, ты не из тех, над кем не властна история, ты не из тех, кто не замечает дождя, не обращает внимания на приближение ночи.
Показать ещё примеры для «master»...

хозяин — owner /ˈəʊnə/

On the way, they came to a farm... and Ola wanted to ask the owner if he would like to attend the wedding.
По дороге они проезжали через ферму и Ола решил пригласить хозяина на свадьбу.
Alright but what if the owner shows up?
Хорошо, а вдруг припрется хозяин дома?
I guess sometimes they do look like their owner, like my grandpappy said.
Они все чем-то похожи на своих хозяев, как говорил мой дед.
Her son showed up at the shop recently, bugging the owner to sell him his.
Ее сын недавно заходил и умолял хозяина магазина продать ему свои.
The owner was a little disappointed in your performance last night.
Хозяин был слегка разочарован твоим поведением прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «owner»...

хозяин — host /həʊst/

Do you think you're being a very good host?
Думаешь, из тебя хороший хозяин?
What a poor host you are.
Неужели вы такой скупой хозяин?
I think we would prefer first of all to meet our host.
Мы предпочли бы сначала познакомиться с хозяином дома.
I may add that nowadays, it's surprising to be offered port wine by your host.
Я могу добавить, что в наши дни, это удивительно, когда хозяин предлагает тебе портвейн.
Dr.Jones, in our country, it's not usual for a guest to insult his host.
В нашей стране не принято, чтобы гости оскорбляли хозяев.
Показать ещё примеры для «host»...

хозяин — boss /bɒs/

Fine boss you are.
Хорош сам себе хозяин:
The boss is really something.
Хозяин - это действительно нечто.
Well, the boss sensed right off he hadn't done it.
Ну, хозяин сразу понял, что салат приготовлен неправильно.
They said they were going to see the boss.
Они сказали, что едут к хозяину.
- To give the boss an earful.
-- Сказать хозяевам пару ласковых.
Показать ещё примеры для «boss»...

хозяин — proprietor /prəˈpraɪətə/

You said you saw the defendant standing beside the body of the lunchroom proprietor.
Вы заявили, что видели, как обвиняемый стоял рядом с телом хозяина кафе?
Ah, I'm glad you're the proprietor.
Я рад, что вы хозяин.
With the proprietor, right?
С хозяином, да?
Happening as I was to be in the area, I thought I'd enquire as to your health, on behalf of my proprietor, of course.
Я случайно проходил мимо и подумал, а не спросить ли мне о Вашем здоровье, от имени моего хозяина конечно.
The proprietor has been in Oxford visiting friends.
Её хозяин был в Оксфорде, навещал друзей.
Показать ещё примеры для «proprietor»...

хозяин — manager /ˈmænɪʤə/

So the gym manager is dead.
- Значит, хозяин спортзала мёртв.
We need to get that money so we can pay off the club manager.
Нужно достать деньги и подкупить хозяина клуба.

хозяин — Host

Have them prepare the Host for Lorenzo, and his wife, and all his daughters.
Подготовьте хозяина к приёму Лоренцо, его жены, и всех их дочерей.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я