освоить — перевод на английский

освоитьmaster

Джордж, если ты это освоишь, ты больше никогда не будешь одинок.
George, if you can master this, you'll never be alone again.
Думаю, я смогу быстро освоить китайский.
I think I could master Chinese in short time.
Ты это освоишь, при твоих-то данных и все будут считать тебя дельфином.
You master that, people are gonna think you're a half a dolphin out there.
Если ты освоишь это умение, у нас с тобой будет светлое будущее.
If you master these skills, You and I will have a bright future together.
Вы должны освоить маленький цветок, или когда мы перейдем к розам, вы лососнёте.
You two not done yet? You have to master the little flower, or when we move on to roses you'll be screwed.
Показать ещё примеры для «master»...

освоитьlearn

Ты быстро освоишь правила игры.
You'll learn the rules of the game fast.
Я понял, что мне нужно освоить технику съемки.
It was clear I had to learn the technique.
У меня есть месяц, чтобы ее освоить.
I have a month to learn that.
Я с удовольствием освою эту игру.
I'd be happy to learn to play.
Наверняка он сможет это освоить, знаешь.
I know he can learn that, you know.
Показать ещё примеры для «learn»...

освоитьget

Я полностью освоила символизм.
I totally get symbolism.
Когда освоишь шаг на плоской ноге, я тебя научу другому степу.
Once you get the flatfoot, I'll teach you another step.
Освоишь это и ты победитель.
Get that right and you've cracked it.
Я освоила магию волшебного шара, но не понимаю его связи с пилой.
I get the magic eight ball connection, but I don't understand the saw.
Я её освоил, выучив несколько фокусов.
But I got through it by learning some new tricks.
Показать ещё примеры для «get»...

освоитьhang of

Но как только я освоила это дело они посадили меня работать за другую машинку.
But as soon as I got the hang of it, they put me on another one.
Кажется, я его освоил!
I think I'm getting the hang of this!
Так и не освоила?
Still haven't got the hang of it?
Вообще-то, пока тебя не было, я порядком освоила всю эту чёрную магию.
Actually, while you've been gone, I've been really getting a hang of this dark magic thing.
Они всё ещё стараются освоить это.
They're still getting the hang of this.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я