make me angry — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «make me angry»
«Злить меня» или «разозлить меня».
Варианты перевода словосочетания «make me angry»
make me angry — вас разозлило
That must have made you angry.
Наверно это вас разозлило.
That made you angry too.
Это тоже вас разозлило.
That must have made you angry.
Должно быть, это вас разозлило.
It would make you angry.
Это бы вас разозлило.
Did that make you angry?
Это вас разозлило?
Показать ещё примеры для «вас разозлило»...
advertisement
make me angry — зли меня
Please do not make me angry at you when you have got nowhere else to go.
Пожалуйста, не зли меня, а то тебе будет некуда идти.
Please don't make me angry, pal.
Прошу, не зли меня, приятель.
— Don't make me angry!
— Не зли меня!
Don't make me angry, Slim.
Лучше не зли меня, придурок.
So don't make me angry.
Так что не зли меня.
Показать ещё примеры для «зли меня»...
advertisement
make me angry — рассердили меня
It'll only make me angry, and you don't want that.
Этим ты только рассердишь меня, а этого не стоит делать, уж поверь.
This is gonna go a lot better for you if you don't make me angry.
Для тебя будет лучше если ты не рассердишь меня.
We made them angry.
Мы их рассердили.
— We've made them angry.
— Мы их рассердили.
See if we can make him angry and force him into making a mistake. Yay!
Посмотрим, сможем ли мы рассердить его и вынудить сделать ошибку.
Показать ещё примеры для «рассердили меня»...
advertisement
make me angry — вы разозлились
Did it make you angry?
Вы разозлились?
And that made you angry.
И поэтому вы разозлились.
Did that make you angry?
Вы разозлились?
That made you angry.
Вы разозлились.
— It had to make you angry.
— Вы разозлились.
Показать ещё примеры для «вы разозлились»...
make me angry — злишься
Well, it gives you a blinding headache and it makes you angry.
От него злишься, и голова болит так, что глаза режет.
Makes you angry no one pays attention to you, huh?
Злишься, когда никто не обращает на тебя внимание?
You'd think so, but they usually change it so much by the time they put it up there, it just makes you angry every time you walk by.
Это так кажется, они обычно их кардинально меняют. и когда их вывешивают, каждый раз злишься, проходя мимо
You make my dad angry just like my granddad made him angry.
Мой отец злится на вас так же, как он злился на дедушку.
The other kids loved to spin, but you got sick, so sick it made you angry.
Другие дети любили кататься, но тебя на ней укачивало так сильно, что ты злилась.
Показать ещё примеры для «злишься»...
make me angry — меня бесишь
To see you with women makes me angry.
Меня бесит, видеть вас с женщиной.
That's what makes me angry — the system — and she's part of it.
Она часть системы, которая меня бесит.
And what makes you angriest?
А что больше всего бесит тебя, Чейз?
Tell me about which woman at work makes you the angriest.
Расскажи, кто из твоих сотрудниц бесит тебя больше всех
You'll make me angry!
— Замолчи, ты меня бесишь!
Показать ещё примеры для «меня бесишь»...
make me angry — серди меня
Don't make me angry.
Не серди меня.
Don't make me angry.
Не серди меня!
I don't wanna make you angry, ma'am.
Я не хотел вас сердить, мэм.
He said not to make me angry.
Он сказал, чтобы вы меня не сердили.
I'm sorry that makes you angry, Dale, but you know it's true.
Мне жаль, что это сердит тебя, Дейл, но ты же знаешь, что это правда.
Показать ещё примеры для «серди меня»...
make me angry — заставляет тебя злиться
You're making me angry, Dot.
Ты заставляешь меня злиться, Дот.
The only way you're going to make me angry is if you mention his name.
Лишь произнося ему имя ты заставляешь меня злиться.
You make me angry and frustrated. You're the one who said... don't worry about you or comfort you.
Ты заставляешь меня злиться и расстраиваться! чтобы руки не опустились.
I want you to think of something, happy or sad, something that made you angry.
Я хочу, чтобы ты думала о чем-нибудь, веселом и грустном, о чем-то, что заставляет тебя злиться.
Think of something that makes you angry.
Подумай о том, что заставляет тебя злиться.
Показать ещё примеры для «заставляет тебя злиться»...
make me angry — меня раздражает
Sometimes she makes me angry.
Иногда она меня раздражает.
What makes me angry, it's your aplomb. You dare tell me that.
— Что меня раздражает, это манера, в которой ты мне всё высказала.
You make him wait, it'll make him angry.
Когда заставляешь его ждать, это его раздражает.
Don't make me angry!
— Не раздражай меня!
Makes me angry.
Это раздражает.
Показать ещё примеры для «меня раздражает»...
make me angry — злит меня больше
Nothing makes me angrier than trying to solve a case... that never happened.
Ничего не злит меня больше этих грабежей Они сами себя грабят, и потом получают деньги.
Why does that make me angrier than anything he's ever done?
Почему это злит меня больше, чем всё, что он когда-либо делала?
I think what makes me the angriest is that you would go somewhere that I can't know for sure that you're safe.
И что меня злит больше всего, так это то, что ты едешь куда-то, а я не смогу быть уверена, что ты в безопасности.
What makes you the angriest?
Что тебя злит больше всего?
Okay, if someone is making you angrier and angrier, therefore, you have...
Так, а если кто-то злит вас все больше и больше, это значит, что он...