зли меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «зли меня»
зли меня — make me angry
Не злите меня.
Now don't make me angry.
Не злите меня!
Don't make me angry !
Прошу, не зли меня, приятель.
Please don't make me angry, pal.
— Не зли меня!
— Don't make me angry!
Лучше не зли меня, придурок.
Don't make me angry, Slim.
Показать ещё примеры для «make me angry»...
advertisement
зли меня — piss me off
— Не забивай ей голову этим... — Предупреждаю, не зли меня.
— Stop filling her head with that— — Do not piss me off.
Не злить меня.
Not piss me off.
У меня было много времени, чтобы сделать в их мозгах выключатели. И я могу выключить их в любую секунду, так что лучше не злить меня.
It was plenty of time for me to plant an off switch in their brain and I can drop them at any second, so you better not piss me off.
Не зли меня.
Don't piss me off.
Не зли меня, Шимон!
Don't piss me off, Shimon!
Показать ещё примеры для «piss me off»...
advertisement
зли меня — make me
Зачем ты злишь меня, Бели, тряпка?
Why do you make me cross Beli, you doll?
— Не зли меня, я и так уже на взводе.
Do not make me freak out more than I already am.
Не зли меня, а то получишь!
Don't make me fly off the handle, or I'll slap you!
Стой там. Не зли меня.
Don't make me come over there.
Не злите меня, дамы.
Ladies, don't make me be a scumbag!
Показать ещё примеры для «make me»...
advertisement
зли меня — make me mad
Не зли меня!
Don't make me mad!
Слушай, приятель, лучше не зли меня.
Look, buddy, I don't think you want to make me mad.
Не злите меня.
Don't make me mad.
Не зли меня больше.
— Don't make me mad again.
Но это злит меня здорово.
But it makes me mad.
Показать ещё примеры для «make me mad»...
зли меня — fuck with me
Не зли меня, вылезай отсюда я тебе говорю!
Don't fuck with me, I'm telling you to come out here!
Не зли меня!
Don't fuck with me.
Не зли меня, Майк.
Don't fuck with me, Mike.
Возвращайся к работе и не зли меня снова.
Get to work, and don't fuck this up.
Не злите меня.
«Fuck off!»