luck with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «luck with»

luck withудачи с

Well, good luck with Xiaoping...
Ну, удачи с Сяопинь Ли.
I wish you a lot of luck with your trees.
Желаю Вам удачи с Вашими деревьями.
Good luck with your exam.
Удачи с экзаменами.
Good luck with Cynthia.
Удачи с Синди.
— Ciao! — Good luck with your Fourierism.
Удачи с твоим фурьеризмом.
Показать ещё примеры для «удачи с»...
advertisement

luck withуспехи с

Any luck with the code book, Harris?
Есть успехи с книгой-ключом, Харрис?
Any luck with the hotel records?
Есть успехи с записями отеля?
— Any luck with the scientist?
— Есть успехи с ученым?
Jimmy, any luck with the computer?
Джимми, есть успехи с компьютером?
Any luck with a date on Bleakston girl?
Есть успехи с датой смерти Бликстонской девочки?
Показать ещё примеры для «успехи с»...
advertisement

luck withвезёт с

A few teams have had some luck with tackling.
Не всем командам так везет с перехватами.
You have no luck with food.
Тебе не везет с едой.
Not having much luck with that new club, Bertie.
Что-то тебе не очень везет с этой новой клюшкой, Берти.
I have such horrible luck with women.
— Мне патологически не везет с женщинами.
I just have a lot of bad luck with relationships.
Мне просто не везет с отношениями.
Показать ещё примеры для «везёт с»...
advertisement

luck withповезло с

— Lorne, any luck with the psychics on this place?
— Лорн, экстрасенсам повезло с этим местом?
No luck with the key, sir. No.
— Не повезло с ключом, сэр.
You have luck with this cat.
Вам повезло с этим котом.
No luck with the U.S. attorney.
Не повезло с федеральным прокурором.
Any luck with the DNA on the whisky glass?
Повезло с ДНК на стакане для виски?
Показать ещё примеры для «повезло с»...

luck withжелаю удачи

— Good luck with that.
Желаю удачи.
Good luck with it.
В таком случае, желаю удачи.
Good luck with that one.
Желаю удачи.
Good luck with it. Thanks.
Желаю удачи.
Well, good luck with that.
Ну, желаю удачи!
Показать ещё примеры для «желаю удачи»...

luck withудачного

Good luck with the competition.
Удачного конкурса.
Good luck with your interview.
Удачного собеседования.
Good luck with your calculus.
Удачного решения.
Good luck with your arrests.
Удачного задержания.
Good luck with your date, Dad.
Удачного свидания, папа.
Показать ещё примеры для «удачного»...

luck withполучилось с

— Any luck with your girl?
Получилось с той девчонкой?
No luck with, uh, Carol from Cleveland?
Не получилось с Кэрол из Кливленда?
Any luck with Phil or Haskell?
Что-то получилось с Филом или Хаскеллом?
Any luck with the fax?
Что-нибудь получилось с факсом?
Any luck with those passwords?
Что-нибудь получилось с теми паролями?
Показать ещё примеры для «получилось с»...

luck withну удачи

— Good luck with that.
Ну удачи.
Good luck with that.
Ну удачи тогда.
Good luck with that.
Ну удачи.
Good luck with that.
А, ну удачи.
Good luck with that.
Ну удачи.
Показать ещё примеры для «ну удачи»...

luck withудалось

No luck with the trace, sir.
Отследить звонок не удалось, сэр.
Any luck with the tyres?
Удалось снять отпечатки шин?
Any luck with transpo?
Удалось раздобыть транспорт?
Any luck with the trace?
Удалось отследить?
Bad news is CDC has not had any luck with their contact trace on our victim.
А плохая в том, что эпидцентру не удалось выявить признаков контакта с нашей жертвой.
Показать ещё примеры для «удалось»...

luck withтам с

Any luck with the Larsen family?
Что там с Ларсенами?
— Any luck with the canteen?
Что там с фляжкой?
Any luck with the Bang Bang?
А что там с бань-бань?
Any luck with that ATM surveillance footage?
Что там с камерой наблюдения из банкомата?
Hey, Chief. Any luck with, uh, Jay's missing boat?
Эй шеф, что там с пропавшей лодкой Джея?
Показать ещё примеры для «там с»...