там с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «там с»
там с — happened to
Да, выяснилось, что там с нашей телеведущей?
Did you ever find out what happened to that little TV reporter?
А что там с тем, что я заблуждаюсь и доказываю что-то?
What happened to me being delusional and acting out?
Так что там с твоим маркетингом, мистер гений?
So what happened to your marketing, Mr. Genius?
Я пойду на кухню и узнаю что там с Эдвардом и кофе.
I'll duck into the kitchen and see what's happened to Edward and the coffee.
Я поскачу назад и посмотрю, что там с ней.
I'll ride back and see what's happened to her.
Показать ещё примеры для «happened to»...
там с — going on with
Что там с Гоку и остальными?
What is going on with Son Goku and the others?
Что там с этим пьяным?
What's going on with this drunk?
Что там с Леонеттой?
What's going on with Leonetta?
— Димитрис, что там с Линой?
what's going on with Lina?
А что там с твоим рестораном?
So what's going on with your restaurant?
Показать ещё примеры для «going on with»...
там с — got there with
И что там с твоими родителями?
What's it got to do with your parents?
— Ну что там с ключами?
Got those keys yet?
— Что там с ними?
— How did you get on?
Вы сидите там с маленьким журналом.
You sit there and you got your little magazine.
Кто там с тобой?
Who've you got in there?
Показать ещё примеры для «got there with»...
там с — wrong with
Что там с твоей линией(? )
What's wrong with your line?
— Что там с ребенком?
— What's wrong with that kid?
А что там с Вулфи?
What's wrong with Wolfie?
А что там с её успеваемостью?
What's wrong with her grade point average?
Дизраптор испортит твой костюм, нож — слишком варварски, паралитический газ плохо пахнет, повешение — слишком долго, а отравление... что там с отравлением?
The disrupter ruined your clothing, the knife was too savage the nerve gas smelled bad hanging took too long and poison... What was wrong with poison?
там с — the deal with him
ну-ка скажи, что у вас там с Элли?
So, listen, what's the deal with you and Ellie now?
— Что там с выключателями?
— What is the deal with the breakers?
Вобще-то я забыл. А что там с ней было?
What's the deal with that again?
Я узнаю, что там с водой и сортиром.
I'll deal with the water and other plumbing.
— А что там с Варденом?
What's the deal with him, anyway?