lost everything — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lost everything»

lost everythingпотерял всё

I played them all in vain last night-— I lost everything.
Я растратил их всех понапрасну прошлой ночью — и потерял всё.
In the roar of an engine, he lost everything and became a shell of a man a burnt out, desolate man a man haunted by the demons of his past.
Под рёв моторов он потерял всё от человека осталась только оболочка остальное выгорело без следа человек, преследуемый демонами из прошлого.
I lost everything!
Я потерял всё!
He lost everything he had.
Он потерял все, что у него было.
And overnight, my father loses everything.
За одну ночь мой отец потерял всё.
Показать ещё примеры для «потерял всё»...
advertisement

lost everythingтеряем всё

It loses. Wins the struggle but loses everything else.
Тот проигрывает: выигрывает битву, но теряет всё иное.
Stand around and watch while he loses everything?
Стоять и смотреть, как он теряет всё?
A guy... a guy who loses everything, but finds his soul in Canada.
О парне... О Парне который теряет все, но находит свою половинку в Канаде.
I can't just sit by and watch her lose everything, Trick!
Я не могу просто сидеть и смотреть, как она теряет все, Трик!
"He loses everything.
Он теряет всё.
Показать ещё примеры для «теряем всё»...
advertisement

lost everythingлишился всего

And he lost everything.
И он лишился всего.
But I lost everything when we lost Lucky Strike.
С потерей Лаки Страйка я лишился всего.
I lost everything because of it.
Из-за нее лишился всего.
They were gold merchants in Melbourne until his father got robbed and he lost everything.
Они торговали в Мельбурне золотом, пока его отца не ограбили, и он не лишился всего.
When Helen died, I lost everything.
После смерти Хелен я лишился всего.
Показать ещё примеры для «лишился всего»...
advertisement

lost everythingвсё проиграл

I lost everything.
В общем, все проиграл.
You lost everything?
— Ты все проиграл.
And lost everything!
И всё проиграл!
But last time, I bet my own money and he lost everything.
Но в последний раз я достал деньги, а он все проиграл.
I lose everything he tells me to, so what if I win a little back?
Я все проиграл, как и договаривались, так может теперь можно немного выиграть?
Показать ещё примеры для «всё проиграл»...

lost everythingпотеряли почти все

Damn near lost everything.
Я потерял почти всё.
Rufus, are you aware that he went bankrupt, nearly lost everything, and then about five years ago, he was funded to the tune of $2.5 billion?
Руфус, ты в курсе, что он обанкротился? Потерял почти всё. А потом 5 лет назад, в него вложили около 2,5 миллиардов долларов.
Well now, Felix, these people just about lost everything they got.
— Не сейчас, Феликс. Эти люди потеряли почти все.
Apparently they lost everything.
Они потеряли почти все.
Having almost lost everything,
Только потеряв почти все, я понял как много это значит для меня.
Показать ещё примеры для «потеряли почти все»...

lost everythingпотерявший все

I'm just an old man. Who's lost everything.
Я просто старик... потерявший всё.
What you're looking at is the walk of a man who just lost everything.
Что ты молчишь? Перед тобой человек, потерявший всё.
I've seen what people are capable of when they feel they're losing everything.
Я видел, на что способны люди, потерявшие все.
How dramatic, a man who lost everything, returned from the dead to wreak his terrible revenge.
Какая драма — человек, потерявший всё, возвращается из мёртвых — вершить свою страшную месть.
I'm just a mother who lost everything she loved.
Я лишь мать, потерявшая всех, кого любила.
Показать ещё примеры для «потерявший все»...

lost everythingмогли потерять все

We could lose everything.
Мы всё могли потерять.
And I'm not going to apologize just because we happened to hit it big when I was about to lose everything.
И я не буду просить прощения просто потому, что мы оказались в тяжелом положении, когда я вот-вот могу все потерять.
You gain nothing by chasing bogeymen and stand to lose everything.
— Ты ничего не добьешься, преследуя призрака, но можешь потерять всё.
I could lose everything over this.
Я все могу потерять после такого.
We were going to lose everything.
Ты должна понять, мы шли на дно, мы могли все потерять.
Показать ещё примеры для «могли потерять все»...

lost everythingпотеря всего

I mean, that music's about suffering, the pain of losing everything.
То есть, эта музыка о страданиях, боли от потери всего.
I'm only one bad trip away from losing everything.
Я в одном шаге от потери всего.
To change, to lose everything.
Непоправимые перемены, потеря всего...
I thought, maybe if he went back to law school, or... he's so brilliant, but I think losing everything and starting over killed something in him.
Я думала, может быть, если бы он вернулся в юридическую школу, или-— Он такой талантливый, но я думаю потеря всего И начало всего заново убило что-то в нем.
Don't tell me about losing everything.
Не говори мне о потере всего.