laughter — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «laughter»

/ˈlɑːftə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «laughter»

На русский язык «laughter» переводится как «смех».

Варианты перевода слова «laughter»

laughterсмех

But for me, I shall hear your laughter in every wind that passes.
Но что касается меня, я буду слышать Ваш смех в каждом дуновении ветра.
Oh, the lazy days... the warm, still, country twilight... the high, soft Negro laughter from the quarters... the golden warmth and security of those days.
Эти ленивые тёплые, неспешные деревенские сумерки тихий смех негров в службах спокойная и уверенная жизнь тех дней.
Your voice, your laughter is certain proof of that.
Даже ваш голос и смех уверяет меня в этом.
And there was laughter in her voice.
Тогда в ее голосе был смех.
And best of all, they bring us joy and laughter.
А лучше всего, что они приносят нам радость и смех.
Показать ещё примеры для «смех»...
advertisement

laughterсмеяться

You are very clever, and I would be roaring with laughter, but they killed my cousin.
Это фильм. Ты очень умный, и должен был бы смеяться, но они убили моего кузена.
If you have time for crying, getting upset or for laughter, you have to accept your fate and run riot!
Если у тебя есть время рыдать, расстраиваться или смеяться, тебе нужно принять свою судьбу и брать от жизни всё!
You need more laughter in your life.
Тебе надо побольше смеяться.
Laughter.
Смеяться!
Laughter is a sin, right?
Может, смеяться тоже грешно?
Показать ещё примеры для «смеяться»...
advertisement

laughterнет

This bird? LAUGHTER No!
Кажется, раньше мы говорили, что у птиц нет вкуса.
LAUGHTER not Gok Wan.
Нет, не Гок Ван. Либераче?
LAUGHTER there is something special happens. The 11th of September?
Нет, случается что-то особенное. 11 сентября?
LAUGHTER No, nobody did then. No.
Нет, никто так не делал, нет.
LAUGHTER No.
Нет.
Показать ещё примеры для «нет»...
advertisement

laughterну

LAUGHTER And finally being able to put all that to good use, you know, playing a cop instead of being arrested by them, was fun.
Ну и конечно это все можно хорошо использовать, играя копа,а не быть арестованным им, было весело.
LAUGHTER Well, you might not.
Ну ты-то может и не заметишь.
LAUGHTER Now, Harry, whence come you?
Ну,Гарри,откудавыявились?
[ Laughter ] HOWEVER...
Ну, как бы то ни было.
(Laughter)
Ну...
Показать ещё примеры для «ну»...

laughterхорошо

— Okay. [ Chuckles ] — [ Laughter ] — All right.
Хорошо.
Well— — [ Laughter ]
Хорошо.
LAUGHTER Right, that's the end of the news.
Хорошо, и это все новости.
[ Laughter ] All right, coming out of this one.
Хорошо, Выхожу из этого.
LAUGHTER
Хорошо.
Показать ещё примеры для «хорошо»...

laughterхохот

I hear only his mocking laughter.
Я слышу только его хохот.
If he hates laughter, why doesn't he seek out his victims in Quark's?
Если он ненавидит хохот, почему тогда он не ищет свои жертвы у Кварка?
«Does anybody remember laughter?»
Здесь кто-нибудь помнит про хохот?
LAUGHTER
Хохот
I can explain, so if you'll hold your hysterical laughter until the end.
Я могу объяснить, если ты попридержишь свой истерический хохот.
Показать ещё примеры для «хохот»...

laughterспасибо

(Siren sounds, alarm bells ring, laughter) — Thank you.
Спасибо.
(Laughter) — Thank you.
Спасибо.
(laughter) — Thank you.
Спасибо.
[ laughter ] thanks.
Спасибо.
[ laughter and applause ] andthereyougo, ma'am,I Hope you enjoy it.
Спасибо за покупку, мадам!
Показать ещё примеры для «спасибо»...

laughterвот

LAUGHTER You see the thing behind his eye going all the way back to his tail, along his back that looks like a bone?
Видите вот ту штуку за их глазами, идущую через всю акулу прямо к ее хвосту. вдоль ее спины, она похожа на кость?
(Laughter) I mean really, let that be on your conscience.
Вот именно.
(Laughter) ...squirrels don't have antlers. I have been tossed by a squirrel like that.
Вот, я живу в сельской местности и знаю... что у белок нет рогов.
LAUGHTER Is that why you didn't treat our car quite as well as, let's say, other people treated it?
Вот почему ты не смог нормально проехать на нашей машине,в отличии скажем,от других кто ездил на ней.
LAUGHTER Isn't that a dish?
Вот это блюдо, да?
Показать ещё примеры для «вот»...

laughterсмешно

No more laughter?
Больше не смешно?
[Feigns laughter] Not funny, Tom.
Не смешно, Том.
And the audience finds that very funny. LAUGHTER
И зрители считают, что это очень смешно.
[Laughter] Very funny.
Очень смешно.
Enid... this isn't funny. MANIACAL LAUGHTER
Энид... это не смешно.
Показать ещё примеры для «смешно»...

laughterочень

LAUGHTER very popular.
Очень, очень популярные.
LAUGHTER We try and do our best.
Мы очень стараемся.
is that what it is? (Laughter) (Stephen) Very good.
Очень хорошо.
LAUGHTER so I'm going to give you a bit of help.
А теперь очень сложный первый вопрос, поэтому я вам немного помогу.
LAUGHTER It's very valuable.
Она очень ценная.
Показать ещё примеры для «очень»...