later tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «later tonight»

later tonightсегодня вечером

And, uh... later tonight, I think you and I should, uh... snuggle?
— Я тебя очень люблю. Сегодня вечером мы пообнимаемся.
He may be released later tonight...
Сегодня вечером его могут выпустить...
I want to go to Dover later tonight.
Я хочу поехать в Довер сегодня вечером.
I am going out of town later tonight.
Знаешь, я сегодня вечером уезжаю из города с приятелем.
Later tonight, Dr. Manhattan will answer my questions and yours in an exclusive interview brought to you commercial-free by Veidt Enterprises.
Сегодня вечером, доктор Манхеттан ответит на мои и ваши вопросы в иксклюзивном интервью без рекламы. Спонсор — Вейт Интерпрайзис.
Показать ещё примеры для «сегодня вечером»...
advertisement

later tonightвечером

I wondered if I could work on it with you later tonight.
Я думаю, вечером можно было бы ее дописать вместе с Вами.
I could do drinks later tonight.
Мы можем выпить вечером.
— You and I have to work late tonight.
Вечером нам с тобой предстоит работа.
Plus it gets me out of some lame bummer of a thing I had to do later tonight.
К тому же оно избавило меня от кое-чего отстойного и неприятного, что должно было случиться вечером.
Well, we can negotiate the terms of her release when I get home later tonight.
Мы можем договориться о сроках ее освобождения — вечером, когда я вернусь домой.
Показать ещё примеры для «вечером»...
advertisement

later tonightсегодня

No. The opera starts an hour later tonight on account of the parade.
Нет, сегодня из-за демонстрации опера начнется на час позже.
— Will I see you later tonight? — No.
— Я увижу тебя сегодня?
I got another gig later tonight.
Мне сегодня ещё раз выступать.
Kiss ass. Okay, probably going to go late tonight, burning the midnight tequila.
Так, ну я сегодня до ночи, работать при неверном свете горящей текилы.
Ms. June, do you have a different party to attend to later tonight?
Мисс Чжун, вы собирались сегодня ещё на какую-то вечеринку?
Показать ещё примеры для «сегодня»...
advertisement

later tonightпозже вечером

— The meeting is not till later tonight.
— Встреча у нас позже вечером.
Okay, later tonight, when rigsby asks you to come back to his hotel room...
Хорошо, позже вечером, когда Ригсби предложит вам зайти к нему в номер...
Later tonight.
Позже вечером.
How about later tonight? No!
А как насчет позже вечером?
A draft of your statement to the press later tonight.
Проект вашего заявления для прессы позже вечером.
Показать ещё примеры для «позже вечером»...

later tonightпозже

Yeah, later tonight, we are having dinner with them.
Да, а позже мы собирались вместе поужинать.
Baby, I was gonna tell you later tonight but I wanted to surprise you.
Я хотела сказать тебе позже, хотела сделать тебе сюрприз.
Hey, can we meet a bit later tonight?
Мы можем встретиться позже?
But I got a job over in Greenwood, so I'll call you later tonight.
У меня дело в Гринвуде, так что я позвоню позже.
And later tonight we will be holding the very popular teacher raffle, which is your chance to win a playdate for your child with his or her teacher, so give generously tonight because if you don't, your children will pay the price.
А позже мы устроим очень популярную лотерею учителей, которая будет вашим шансом выиграть для ваших детей личный праздник с его или её учителем так что будьте сегодня щедры потому что иначе ваши дети пострадают из-за вас.
Показать ещё примеры для «позже»...

later tonightсегодня поздно

Dad will be back late tonight.
Папа сегодня поздно вернется.
Ooh. I uh... I shall be late tonight.
О, я... я сегодня поздно вернусь.
Will you be back late tonight?
Ты сегодня поздно вернешься?
He's late tonight.
Он сегодня поздно.
# I'll be home late tonight
Я буду сегодня поздно
Показать ещё примеры для «сегодня поздно»...

later tonightувидимся вечером

See you later tonight.
Увидимся вечером.
See you later tonight, okay?
Увидимся вечером?
See you later tonight.
Увидимся вечером.
Yeah, okay, I will see you two later tonight.
Тогда увидимся вечером.
— I will see you later tonight.
— Ладно. — Увидимся вечером.
Показать ещё примеры для «увидимся вечером»...

later tonightдопоздна

Working late tonight, Mr. Cross?
Работаете допоздна, мистер Кросс?
I could just work late tonight.
Я могу поработать допоздна.
— Working late tonight?
Работаем допоздна?
— Hey,Sam,your mom has got to work late tonight.
— Привет, Сэм. Твоя мама задержится на работе допоздна. — Потрясающе.
Thanks for working late tonight, Amy.
Спасибо, что поработала допоздна, Эми.
Показать ещё примеры для «допоздна»...

later tonightпоздно

You stayed up late tonight.
И так уже поздно.
"Wort be in until late tonight, possibly first thing tomorrow.
Приеду очень поздно или завтра утром.
Mr. Milich, I've obviously left things a bit late tonight.
Мистер Милич, уже поздно, а у меня ещё много дел.
I'm singing late tonight.
Я вернусь поздно.
Marge, I'm gonna behome late tonight.
Мардж, домой приду поздно.
Показать ещё примеры для «поздно»...

later tonightсегодня допоздна

Which means we can expect to be here late tonight.
Это значит, нам придется остаться сегодня допоздна.
— Are you working late tonight?
— Ты сегодня допоздна работаешь?
— Working late tonight?
— Вы сегодня допоздна?
Working late tonight?
Сегодня допоздна работаешь?
You said Kirsten was working late tonight, right?
Ты говорила, что Кирстен сегодня допоздна на работе, так?
Показать ещё примеры для «сегодня допоздна»...