just disappear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just disappear»

just disappearпросто исчез

No, he just disappeared.
Нет, он просто исчез.
You... just disappeared.
Ты просто исчез.
You just disappeared!
Я волновалась. Ты просто исчез!
Gubby just disappeared.
Габи просто исчез.
Anson Stokes opened up the storage unit, and then he just disappeared.
Энсон Стокс открыл ячейку, и потом он просто исчез.
Показать ещё примеры для «просто исчез»...
advertisement

just disappearисчезнуть

How could he just disappear and reappear like that?
Как он мог исчезнуть и вновь появиться?
How the hell can a person just disappear halfway without anyone noticing, not even the cabin maid?
Как вообще может человек исчезнуть на полдороги? И так, чтобы никто не заметил, даже горичная?
How could a complete people just disappear?
Но как мог исчезнуть целый народ?
— So you and your friend just disappear.
— Советую вам, ребята, исчезнуть.
How could they just disappear?
Как, интересно, он мог исчезнуть?
Показать ещё примеры для «исчезнуть»...
advertisement

just disappearпросто исчезает

But when an addict just disappears like that...
Но когда зависимый просто исчезает вот так...
Then one day, she just disappears... vanishes... with another man.
А однажды, она просто исчезает ... сбегает с другим мужчиной.
The van just disappears into a black hole.
Фургон просто исчезает.
Every time I try, he just disappears.
Я не могу его остановить. Всякий раз, как я пытаюсь, он просто исчезает.
The whole family just disappears.
Вся семья просто исчезает.
Показать ещё примеры для «просто исчезает»...
advertisement

just disappearисчезает

If the floor just disappeared and you fell out.
Пол исчезает, и ты вываливаешься.
Just feeling really close to someone then having them just disappear like I mean nothing.
Понимаешь, как только я к кому-то привязываюсь, он исчезает. Как-будто я для него ничего не значу.
But then the guy is told he no longer has to work with this girl, and poof! He just disappears.
Но потом парню говорят, что он может больше не работать с этой девушкой, и пшик, он исчезает.
In a matter of 3 feet, she literally just disappeared.
Около трех футов и она бувально исчезает.
Well, if you two are so happy, then where did he just disappear to?
Отлично, если вы двое так счастливы, куда он постоянно исчезает?
Показать ещё примеры для «исчезает»...

just disappearпропал

You just disappeared last time I saw you.
В прошлый раз ты пропал.
I guess it just disappeared.
Он похоже пропал... Лишнего нолика не будет.
But months later, the brain trust of that Costa Rican faction just disappeared.
Но месяца спустя, мозговой трест Коста Риканской группировки Пропал.
Her cell signal just disappeared.
Сигнал ее телефона пропал.
But after gassing the cadets and dangling me over an empty stairwell, he just disappeared.
Усыпил кадетов газом, подвесил меня на пустой лестнице, а после пропал.
Показать ещё примеры для «пропал»...

just disappearпросто испарился

Isaak Sirko just disappear?
Айзека Сирко просто испариться?
You can just disappear.
Ты можешь просто испариться.
How could you just disappear?
Как ты мог просто испариться?
It couldn't just disappear.
Не могла же она просто испариться.
(Mr. Pike) Well, he doesn't just disappear.
Ну, он же не мог просто испариться.
Показать ещё примеры для «просто испарился»...

just disappearпросто растворился

Look, I swear, Mick, he just disappeared into thin air.
Клянусь Мик, он просто растворился в воздухе.
Just disappeared.
Просто растворился.
Then just disappeared into thin air.
А потом просто растворился в воздухе.
No phone calls, no e-mails, just disappeared into thin air.
Не звонка, не письма, просто растворился в воздухе.
Melanie didn't just disappear into thin air.
Мелани не могла просто раствориться в воздухе.
Показать ещё примеры для «просто растворился»...

just disappearпросто пропал

They just disappeared.
Он просто пропал.
You just disappeared.
Ты просто пропал.
Mark just disappeared.
Марк просто пропал.
He just disappeared.
Он просто пропал.
He just disappeared from the library.
Он просто пропал из библиотеки
Показать ещё примеры для «просто пропал»...

just disappearпросто

Yeah. One of them walked out, just disappeared one night.
Одна из них сбежала, просто как-то ночью исчезла.
You and your brother, you just disappeared.
Вы с братом просто взяли и испарились.
You can't just disappear like that.
Нельзя просто так уходить! Мы испугались за тебя!
Um, she'd only worked for me for a few months, but, uh, it wasn't like her to just disappear.
Мм, она только работала на меня где-то несколько месяцев. На нее не похоже — просто взять и исчезнуть.
You can't just disappear whenever you feel like it.
Ты не можешь просто так взять и исчезнуть
Показать ещё примеры для «просто»...

just disappearмогут просто исчезнуть

How? 3 trillion dollars in gold doesn't just disappear.
Три триллиона золотом не могут просто исчезнуть!
Three people don't just disappear In the middle of the night!
Три человека не могут просто исчезнуть посреди ночи!
Teenagers don't just disappear into a forest.
Подростки не могут просто исчезнуть в лесу.
How does a plane that size just disappear?
Как самолет такого размера мог просто исчезнуть?
How does someone like that just disappear?
Как кто-то вроде нее мог просто исчезнуть?
Показать ещё примеры для «могут просто исчезнуть»...